歌词
もしも明日この世界が消えて
如果明天世界就将消亡
なくなってしまうのなら
就这样消失不见
眠りに付かずに乗るだろうか
你会在睡梦中祈祷吗
それとも何もできずにいるのか
还是说什么都没有做
サイエンスフィクションの
不像科幻小说里的世界
世界なら何もかも
那里的一切
うまくいくんだろう
都万物安好吧
シェリー
雪莉呐
バカみたいだろう
你就像个傻瓜
バカみたいだろう
像个傻瓜一样
いつもそうだ
一直如此
シェリー
雪莉呐
だけをちょっとさあ
我只是有一点
だけをちょっとさあ
就那么一点儿
寂しんだ
寂寞而已
シェリー
雪莉呐
何を超えて
往事付之东流
何か遠くへ
落红再难盛馥
かけにいてようか
无处更寻
シェリー
雪莉呐
君はないこと
你已经不在这里
君はないような
不在我的身边了
そんなもんさあ
仅此而已
もしも魔法が使えたなら
假如能够使用魔法的话
人をふくことはできるか
让人消失不见也是可以的吧
それとも髪を巡って争うの
还是围绕着头发争论着
誰かが雨を降らすんだろう
究竟是谁让天空哭泣
しぬれ意図したくは
渐渐消磨殆尽的心迹
描いたとおりに
正如所描绘的那样
過ぎ去ってくんだ
过去的就过去吧
ああああああ
啊啊~啊啊~啊啊~
シェリー
雪莉呐
君にとっては
对你来说
君にとっては
对你而言
どう見えるのを
你看到的是怎样的世界呢
シェリー
可是雪莉呐
僕にとっては
对我来说
僕にとっては
与我而言
シェリー
雪莉呐
バカみたいだろう
你就像个傻瓜
バカみいたいだろう
像个傻瓜一样
いつもそうだ
一直如此
シェリー
雪莉呐
だけをちょっとさあ
我只是有一点
だけをちょっとさあ
就那么一点儿
寂しんだ
寂寞罢了
シェリー
雪莉呐
何を超えて
往事付之东流
何か遠くへ
落红再难盛馥
かけにいてようか
无处更寻
シェリー
雪莉呐
君はないこと
你已经不在这里
君はないような
不在我的身边了
そんなもんさあ
就这样吧
专辑信息