歌词
ハーフムーン·セレナーデ
歌手:河合奈保子
专辑:私が好きな河合奈保子
あなたのもとへ届くなら
如能将思念传递于你
水面に散った
在水面上飘散开的
琥珀の枯れ葉を
琥铂色枯叶
風つまびく音符にして
随风化作音符
思い伝える
将这思念传达
月の雫を左手に
左手捧起这弯月色晶莹
涙でそっと一つにつなぐ
与泪水交融一体
好きな人と結ばれたい
想与喜欢的人结合
深く祈るわ
深情地祈祷着
青春の雲が切れる
告别青春的云彩
きせつ抱きしめ
拥抱这四季
誰もみんな一人ボッチだから
谁都是孑然一身
優しさを愛おしむのね
温柔总是值得怜惜
抱きしめて遠くあなたの胸の
拥抱着远方的你胸中
命の響きに満ちる夢
满载生命回响的梦境
二人でいても切なくて
即使是两人一起
あなたの指をぎゅっと噛んだの
轻轻咬住你的手指
恋をしても男の人
恋爱中的男人
迷わないのね
可不曾迷茫
流れて落ちた星の輪が
滑落的流星的光晕
胸の泉に波を立てれば
在心中荡起涟漪
欠けた月は淋しさに似て
残月又似
心痛むの
心痛的寂寞
美しい瞳のまま
你的眼瞳还是一般迷人
どうぞ愛して
请爱我吧
幸せをさがす
身在福中
幸せふたり
而又不知福的两人
抱きしめて生きてゆけたら
彼此相拥活在当下
離さないでああ時の銀河に
不要放手,即使顺着时间的银河
流され
流淌
大人になろうもっとも
成长为大人 也请不要放手
青春の雲が切れる
告别青春的云彩
きせつ抱きしめ
拥抱这岁月
誰もみんな一人ボッチだから
不管是谁,终究形单影只
優しさを愛おしむのね
温柔是让人想要爱惜的呢
抱きしめて遠くあなたの胸の
拥抱着遥远的 你的胸中
命の響きに満ちる夢
满载的生命回响的梦
专辑信息