歌词
Say what you believe...
讲出你的信念...
清晨醒来,发现自己平躺在黑暗之中
Woke up this morning I was laid out flat on the dark side
月亮和房间都在错误的一边
With the moon and the room on the wrong side
拿起针线缝补好自己的缝隙
I took a needle, sewn myself right back at the seams
我能看到自己散发的光芒
I saw my universal gleam
我看到了生命的奇迹,而仍在寻找着那面墙(我看到了生命里的wonder,仍在寻找着wall)
I see the wonder of life and look for the wall
漫步在阳光之下
Just taking a walk in the sun
最终
In time
在那一瞬,一个幽灵,一个诡秘想法的幽灵
In just a second like the ghost of a bad idea
使我染上恐惧
I feel myself getting the fear
来吧
我们是否已决意要成为计划的一部分
C'mon
只是流动沙子不存在可以平稳着陆的根基
Have we decided if we like being part of the plan
齿轮开始转动
The sands are shifting and there’s nowhere to land
即使所有最好的票已售完
It's on
抑或所有的往事被讲述完,都没有关系
It doesn't matter if all the best tickets are sold
我知道的
and all the old stories are told
你告诉我你明白我说过的每一个字
I know
但未来是在今天被写下
You're gonna tell me that you hear every word I say
是的,未来在今天被写下
But the future gets written today
当我们的革命最终被镇压时,请不要被欺骗
Yeah the future gets written today
他们会像父亲一样拍着你的肩膀
告诉你不平等根本不值一提
[Spoken:]
并不存在值得为之斗争的理由
Don't be deceived when our revolution has been finally stamped out
因为如果你相信他们
and they pat you paternally on the shoulder
他们会里掌控一切,在他们大理石砌成的房子里
and say that there's no inequality worth speaking of
和他们用来掠夺世界人民的花岗岩筑造银行里
and no more reason for fighting,
用带给他们文化来做借口
because if you believe them,
要小心
they will be completely in charge in their marble homes
只要能让他们满意
and granite banks from which they rob the people of the world
他们会派你加入战争去保护他们的金子
under the pretense of bringing them culture...
被奴役的科学家急讯地为他们开发出的武器
Watch out,
将变得越来越致命
for as soon as it pleases them,
直到他们能在轻弹指尖之间
they'll send you out to protect their gold in wars,
使百万个你们灰飞烟灭
who's weapons rapidly developed by servile scientists
will become more and more deadly,
until they can, with the flick of the finger,
tear a million of you into pieces
专辑信息