歌词
ほいっ!
最后一次失败
那个毫无办法的梦想
どーしょーもない あの夢が
即使每天都在改变
どーしょーもない 毎日だって変えてく
意外地相信不也挺好的吗?
案外信じたって いいんじゃないか
虽然说不会有什么大不了的事情
虽然说不会有什么大不了的事情
でっかいこと言ってるだけじゃ
不说出来就可惜了
でっかいことなんて出来ないって言うけれど
昨天的正确答案束缚着我们
語んなきゃ もったいないや
原谅我的前辈
因为有重要的事情,所以先去了♪
昨日の正解が 僕らを縛りつけんだ
(恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩赐!)
先輩ソーリー許してっ
真可谓是天朗气爽的一句话
大事な用事があるもんで、お先に行っちゃってまーす♪
完美奇迹般的发现
天放晴在那里
(わん つー わんつー いやほいっ!!)
滋长吧,TAKENOKOシーステム
那也是一种晴天
まさに天晴れ! これが天晴れ!
喂,喂,喂,喂,喂,喂!
カラフル ミラクル ディスカバリー!!
天放晴,天放晴,天放晴
そこに天晴れ! ここに天晴れ!
催眠术直到世界尽头
伸びしろ TAKENOKO シ・ス・テ・ム!!
我可以把青春奉献给你让你笑吗?
あれも天晴れ! これも天晴れ!
那么无聊的今天
ラバブル オラクル ディスカバリー!!
直接联系到将来
てらせ天晴れ! とどけ天晴れ!
怎么不想承认呢
セカイの 果てまで サ・ク・セ・ス!!
总是在意小事
キミが笑えるように 青春捧げていいですか?
小小的不安就这样不断增加
我有一半左右
まーまーじゃ つまんない今日が
做梦也比想象的要消耗体力
まーまーの まんまで将来へ繋がる
一直都很紧张,心理也很糟糕↓↓
なんて認めたくは ないじゃないか
(恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩赐!)
奔跑吧,天放晴,挑战吧,天放晴
ちっちゃいことばっか気にして
完美奇迹般的发现
ちっちゃい不安何個もそうやって増やしちゃって
飞走吧,天放晴,捕捉吧,天放晴
半分ぐらい 僕が持つよ
蔓延吧,TAKENOKOパ・ラ・レ・ル!!
华丽的天气晴朗
夢を見るのも 想像以上に体力つかうんだ
一个强大的电信号发现
いっつも全力テンションじゃ、メンタルだってヤバいのでーす↓↓
跳舞吧,天放晴,歌唱吧,天放晴
直接到心上
(わん つー わんつー いやほいっ!!)
可以在你的最旁边传达心情吗?
摇摇晃晃地浮在地上,怎么能脚踏到地上呢
走れ天晴れ! 挑め天晴れ!
噗~地涌出来……
カラフル ミラクル ディスカバリー!!
感情感觉全细胞都在颤抖
飛ばせ天晴れ! 掴め天晴れ!
东西南北全方向心跳加速了好厉害♪
広がれ TAKENOKO パ・ラ・レ・ル!!
你的天空和我的天空
派手に天晴れ! 無駄に天晴れ!
即使有不同的颜色
パワフル テレパス ディスカバリー!!
如果能混在一起的话
踊れ天晴れ! 歌え天晴れ!
也许会孕育出什么东西来呢?
こころに 直接 ア・ク・セ・ス!!
真可谓是天朗气爽的一句话
キミの一番そばで キモチ伝えていいですか?
完美奇迹般的发现
天放晴在那里
フワ~って浮かんで 地に足なんてつかないよ
滋长吧,TAKENOKOシーステム
ブワ~って湧き上がる・・・
那也是天放晴,这也是天放晴
喂,喂,喂,喂,喂,喂!
感情 感覚 全細胞 震わせちゃって
天放晴,天放晴,天放晴
東西南北 全方向 ときめいちゃってイカンのでーす♪
催眠术直到世界尽头
我可以把青春奉献给你让你笑吗?
キミの空と 僕の空が
为了能和你一起欢笑而努力可以吗?
例えば違う色しても
混ざれるなら コラボれたら
なんか生み出せちゃう かも!? かも!!
まさに天晴れ! これが天晴れ!
カラフル ミラクル ディスカバリー!!
そこに天晴れ! ここに天晴れ!
伸びしろ TAKENOKO シ・ス・テ・ム!!
あれも天晴れ! これも天晴れ!
ラバブル オラクル ディスカバリー!!
てらせ天晴れ! とどけ天晴れ!
セカイの 果てまで サ・ク・セ・ス!!
キミが笑えるように 青春捧げていいですか?
キミと笑えるように 頑張っちゃいますがいいですか?
专辑信息