歌词
Avec nana qui segmente je commence toujours
我总是从那个女孩的片段讲起
听好这首歌曲
Écoute bien cette musique
已经过了好几天了
A déjà fait plusieurs tours
这件事不断的重复
Le mouvement se répète
记忆挥之不去
Il s'incruste dans ta tête
你想要忘记
Tu voudrais le faire sortir
但是它永不停息
Mais ça ne peut jamais finir
你开始和这段重复的旋律融为一体
Tu commences à intégrer le rythme répétitif
当你想起动机为时已晚
Le mouvement perpétuel quand tu revois les motifs
你追悔莫及
Tu as peur de regretter
但无济于事
Est ce que ça valait le coup
你会问自己很多问题
Tu te poses des questions
请只听音乐
N'écoute que la musique
它打滑它失控
弹簧无法再承受外力
Il dérape il débloque
我呆在公寓里
Le ressort ne tient plus le choc
一个我想要匍匐逃离之地
Je suis dans l'appartement
错乱中我跑到外面的楼梯
Où je m'enfuis en rampant
我不要坐电梯我也不会崩溃
Déréglée je déraille en sortant dans l'escalier
现在你已经融入了我的螺旋楼梯
Je ne prends pas l'ascenseur je vais finir écrasée
运动被变形扭曲
Maintenant tu as intégré que je suis la spirale
我只是一个金属杆
Le mouvement est déformé
一个有弹性的机械的形状像基因的物品
Je ne suis qu'une tige en métal
我终于来到了外面的世界
Propriétés élastiques mécanico génétiques
我就是弹簧小姐
J'arrive enfin dehors
Je suis la femme ressort
专辑信息
1.La femme ressort
2.Sur la planche
3.Télégraphe
4.Françoise