歌词
Mi escenario
这是我的舞台
Reyes en la 39
我是一个39岁的国王
Con la morac
和morac一起
En el puente
在大桥边
Ctj bta oj
Ctl bta oj
Doble eme records
用两条音轨记录
Lyric conection
用歌词来连接
En este cielo que se llama barrio
这片天空被称为灰色地带
Soy un presidiario de un sueño que se llama escenario
在这个舞台上我是一个梦中的囚徒
Y soy un criminal
我是一个罪犯
Es por rimar
因为写了一首诗
Y la calle representar
那条街道能够代表
En este cielo que se llama barrio siendo un presidiario de un sueño que se llama escenario
在这片灰色地带的天空下,在这舞台上我是一个梦中的囚徒
Soy un Criminal
我是一个罪犯
Es que mi poesía
这是我的诗歌
Ningún policía la puede "trancar"
没有任何一个警察可以“困住”我
For ever and ever me prizy is not a queen
永远的永远我的prizy不是女王
Is like el paisa mean al sabor de sobresalir ileso
就像一道没有受到伤害的风景
Preso tras los barrotes de un beat
铁链下的囚徒依然跟随着这节奏
En mi camarote sleeping just my grandma and me, yeah
在我的寝舱安睡就像有祖母在身旁
Representando al de la esquina
在房间的角落里上演
Su historia en la poesía
在这诗歌中它的历史
Así de listo con la rima
这样才能将押韵完成
Así cogio la policía
就这样就被警察带走
Ves, más complejo que jalar de un gatillo
看吧,这些复杂的事件将让他扣动扳机
Yo lo entendí así
我是这样想的
Y lastima por algunos míos
那么我是多么可怜啊
Que no caminan hoy
他们今天没有走
Por este paraíso que se llama barrio
这个所谓的天堂被叫做灰色地带
Unos trancaos otros occisos
封锁住我们还有一些暴卒的人
Si solo siendo un embajador del mismo
如果只有我觉得我像是一个使者
Más de un "represento", ya no enfermo, hago caso omiso
更多的事情“表明”,已经没有患者,我将不再理会
Si es de robarte, será tu atención
如果我偷窃了你,那么将引起你的注意
Si es de matarte, será de una buena impresión
如果我杀了你,那么将给你留下好的印象
Si es de lastimarte, será tu orgullo y la traición
如果我同情你,那么你将骄傲和背叛我
De algunos panas que conocieron mis puños al hacer esta canción
在这地盘上我会让他们知道我的拳头创造了这首歌
Con mi rugir al sonreír
我的咆哮还有我的微笑
La fiera puedo revivir
我能够让心中的猛兽再次苏醒
Volar, correr, saltar, seguir
飞吧,跑吧,跳吧,继续下去
Y un futuro construir
那么将得到一个新的未来
En donde quiero empiezo aquí en el Barrio donde crecí
我想重新开始在那个从小长大的地方
Momentos buenos y malos me guían para sobresalir ¿COMO?
好的回忆还有坏的记忆,让我超越就像
Tan solo lo mío apoyado por la gente trabajadora y humilde
我是那么孤苦通过卑微的工作来维持生计
Con el apoyo del pueblo aguerrido que por problemas no se rinde
我拥有身经百战的信念,是不会被打败的
Y a kilómetros se distingue la hipocresía no se alimenta
一公里的距离区分开了怀有伪善的人们
Señor police estamos cansados de usted que es lo que inventa
警察先生我们已经精疲力竭了,都是因为你们制造的一切
A mariguanero quien para criticar está bien
又是谁为了批判那是对的
Pero primero mirese en el espejo y critiquese a usted
但是首先在镜子里看到的,您自己在批判自己
Un colega suyo al colega "intrepido" se esfumó
与他同行的人,那个“大胆无畏”的人渐行渐远
Con solo la creencia de que el un arma portó
所以只拥有携带武器前行的信念
Y usted se empeña en juzgar a mi manada por su pinta lo mismo harán con ustedes
所以您觉得我们是一群无耻之徒而你们也是这样的
Su corrupción mi gente pinta los occisos
您也开始腐败变质就像暴卒一样
Los presos, los inválidos y los sordos la gente del barrio que se canso de darlo todo
那些囚徒,那些残废的人还有那些忍受的人都已精疲力尽
La vida ríe y ríe pero al final reirá la muerte
生活在一次次嘲笑着,但是最后只会嘲笑死去的人
Esa frase se mantuvo siempre presente en mi mente
这个句子一直都在脑海中激励我
Y me enseñó
一切显而易见
Que la vida es un suspiro
生活就像是一声叹息
Y mientras que suspiras uno de tus panas no está vivo
在这之间
Maldigo el momento en el que hubiera opciones
在这个时候咒骂我有权利那么做
Para elegir entre el error y matar las ilusiones
为了在错误中做出选择,打破这幻觉
Y bendigo que mi opcion no fue la rebeldía
去祈福我的选择将不会被反抗
Y entendí que el hambre nos visita cualquier día
明白了每一天我们都遭受饥饿
Por eso dedico esto a mi gente de corazón
于是真心将这些奉献给我的人们
En nombre de los que no pueden verle
我将名字匿名不能让他们知道
Están en prisión
他们在牢狱之中
Haciendo tiempo por fallar
等待着时间的裁决
En esta vida injusta que te deja caminar en la oscuridad
在这不公平的生命里,你放弃了在黑暗中继续行走
Y después te asusta
然后在接下来的生命中将让你受到恐吓
Sin embargo el camino que escogí es más claro
然而这条我选择的路却越来越清晰
Cada día será más grande
每一天都变得更加广阔
El hombre grande lo declaro
心中的巨人在浮现
Amo esta vida al final de los días
我爱这样的生命,爱每一天
Hoy en día soy en carne
今天的我是全新的我
El sueño que tuve algún día
那个某一天我曾拥有的梦
En este cielo que se llamara barrio
这片天空被称为灰色地带
Soy un presidiario de un sueño que se llama escenario
在这个舞台上我是一个梦中的囚徒
Y soy un criminal
我是一个罪犯
Es por rimar
因为写了一首诗
Y la calle representar
那条街道能够代表
En este cielo que se llama barrio siendo un presidiario de un sueño que se llama escenario
在这片灰色地带的天空下,在这舞台上我是一个梦中的囚徒
Soy un Criminal
我是一个罪犯
Es que es mi poesía
这是我的诗歌
Ningún policía la puede "trancar"
没有任何一个警察可以“困住”我
专辑信息