歌词
朱色と金色 混じっていた
朝向那混杂着朱红色和金色的
夕方の空に 歌った
傍晚天空哼唱
切ないようなメロディー
好似无奈的旋律
どこまででも続きそうで
无论到何处都不会间断般
街にまぎれひそかに
就这么混入这城市中
羽を生やしてる
悄悄地萌生了翅膀
夕暮れの空が飞べたら
如果能飞向那黄昏的天空
忘れられるかな
是否就能忘却
こんな悲しみから
因为你
あなたがいるのと
使得我这般悲伤
痛みのコンパスで
那沉痛的指南针
逆の方角へ
指向相反的一方
あなたを追いかけて行ったばかりに
为了追赶上你而不断前行
道に迷ってしまった
就这么迷失了方向
この世界のどこにも
在这世界上的任一角落
行き场所がない会いたい気持ち
都不是容身处般那份想见你的心情
ビルやタワーや桥を
将大楼、铁塔、桥墩都
覆い隠してゆく
隐藏了起来
星の夜に光が见えない
在那满是星星的夜里看不见光亮
漆喰の壁みたい
如同灰泥的墙面一般
重いこの世界に
想在这沉重的世界
风穴を空けたい
凿出一个通风孔
奇迹のコンパスで
并用那奇迹般的指南针
星を见つけ出す
找出星星的位置
多分もうすぐ
或许就快到了
この街で
这个城市
この街で
这个城市
この街で
这个城市
切ないようなメロディー
好似无奈的旋律
どこまででも続きそうで
无论到何处都不会间断般
朝のけだるい
光 清晨那倦怠的光线
街を照らし出す
照亮了这个城市
もうすぐにバスが来るから
公交车就快到来
それに乗り込んだ
就这么上车吧
忘れるために行こう
因为你
あなたがいるのと
使我为了忘却而远离
痛みのコンパスで
那沉痛的指南针
逆の方角へ
指向相反的一方
逆の方角へ
指向相反的一方
undefined
专辑信息