歌词
언제부터인지
不知从何时起
그댈 멀게 느낀 건
觉得你遥不可及
다른 누군가와 함께 있는 걸 본 후
看到你和别人在一起后
하얀 눈이 내린 겨울 밤에
因为那个雪夜
그의 품에 안긴 모습이
你被他拥在怀里的模样
나의 가슴 속에
在我的心里
깊이 남아있기 때문에
留下了很深的印记
힘든 이별이란 말을 전할 수 밖에
只能说是非常痛苦的离别
아무 생각 할 수 없어
无念无想地
그저 돌아설 뿐
转过身去
내가 하고 싶어 하는 말이 아냐
这不是我想说的话
그냥 우리 둘의 다음이
只是,我们的下一次
없는 것 같아 내 마음이
好像就不会再有了,我的心
차가운 겨울처럼 추워
就像寒风凛冽的冬日般冰冷
떨어진 눈 속에
在飘飘而落的雪花中
우리 사랑을 다시 주워
再次拾起我们的爱情
조금 기다려줘 나를
再稍微等我一会儿吧
아직 내겐 너무나
至今对我来说
가슴 벅찬 일인걸
还是过于心潮澎湃
다시 사랑할 수 있을 때까지
等到能够再次相爱时
그대 생각해줘 나를
那时再想想我吧
지난 겨울 어느 날
过去的某个冬日
함께 지내왔던 날들을
在那些同甘共苦的日子里
그리움에 눈물 흘러 내릴 때까지
直到在想念中流下眼泪
같이 있는 1분 1초가 아까워서
觉得在一起的每分每秒都可贵
떨어지기 싫어
不想与你分开
하루도 안 보면서 지내기 힘들어
见不到你的一整天实在太难度过
그댈 만나고 매일 매일이 벅차
和你交往后,每天都很充实
두 눈을 감아도 보여
即使闭上眼也能看到你
너무나 숨차 그댈 만나러 가는 길
为了见你在路上跑得急喘吁吁
눈이 와도 안 미끄러져
就算下起了雪也不会滑倒
녹아 흐르지 내 마음에
融化后流淌在我的心中
그대가 지펴놓은 불
在我心中燃起的火苗
절대 꺼지지 않아 난 그저 기다릴 뿐
绝对不会熄灭,我只会默默地等待
그 날 그 모습을
那一天,那个样子
잊을 수가 없기에
我无法忘却
아무 생각할 수 없어
因而不能做任何思考
그저 돌아설 뿐
只得转过身去
조금 기다려줘 나를
再稍微等我一会儿吧
아직 내겐 너무나
至今对我来说
가슴 벅찬 일인걸
还是过于心潮澎湃
다시 사랑할 수 있을 때까지
等到能够再次相爱时
그대 생각해줘
你想想我吧
나를 지난 겨울 어느 날
过去的某个冬日
함께 지내왔던 날들을
在那些同甘共苦的日子里
그리움에 눈물 흘러내릴 때까지
直到在想念中流下眼泪
기다려줘 나를
等我一会儿吧
나를 기다려줘
再等等我吧
나 지금 달려가고 있어
我现在正在向你奔去
그대 생각하면 나 너무 빨라
一边想着你,我跑得就很快
발이 안 보여
似乎都看不到自己的腿
주체할 수 없는 이 기쁨
怀揣着这样的心情,我根本刹不了车
그대 생각해줘 나를
那时你再想想我吧
오늘도 내일도
无论是今天.还是明天
앞으로 쭉 내 맘에 가득
我的心会一直被你填满
함께 지내왔던 날들을
在那些同甘共苦的日子里
그리움에 눈물 흘러내릴 때까지
直到在想念中流下眼泪
专辑信息