歌词
술 한잔의 로망
一杯酒的浪漫
나를 끌어 당기는
吸引着我的火光
불빛들은 아스라이
也逐渐
약해도
黯淡
사나이 혼자 가는 인생
人生路 独自行
바람 앞에 때론 넘어져
偶尔跌倒在风中
서러웠었던 젊은 나날
年轻岁月苦楚
애처롭던 꿈은 다 부서져
稚嫩梦想 通通破碎
주워 담을 수는 없었다
无可挽回
무릎 꿇어도 무릎 꿇어도
即使屈服 即使屈服
결국 내가 풀어야 할 퍼즐
最终要独解谜题
결국 내가 넘어야 할 산
最终要翻越高山
청춘이란 찬란함도 꺼졌다
灿烂如青春 也已熄灭
뒤 돌아보니 상처투성이
回首浑身是伤
못난 내가 울고 있네
不堪的我正哭泣
또 다시 해가 뜸을
太阳照常升起
괴롭도록 슬퍼해
却为之苦痛悲伤
이 약한 내 영혼을
灵魂如此无力
나약한 내 가슴을
心灵如此软弱
그 누구도 동정 하지 마라
谁都不要来同情我
운명을 바꿀 테니
只因命运会为之改变
그 남자의 로망
男人的浪漫
푸른 새벽이 와도
是天色渐亮时
잠 못 드는 달빛 같다
像无眠的月光一般
차가운 현실에 싹튼 꽃이라고
向冰冷现实萌发的花
함부로 꺾으려 마라
请别随意折断它
네게 바쳤던 나의 순정
将一片纯情献给你
들어 줄 이 하나 없어도
却了无回声
너는 알았으면 좋겠다
仍盼你能知晓
낙엽이 져도 눈이 내려도
叶落 雪至
결국 내가 불러야 할 노래
最终还要唱着歌
결국 내가 지워야 할 너
最终还要抹去你
사랑이란 네 이름도 바랜다
爱与你的名字都褪去
뒤 돌아보니 상처투성이
回首浑身是伤
못난 내가 울고 있네
不堪的我正哭泣
또 다시 해가 뜸을
太阳照常升起
괴롭도록 슬퍼해
却为之苦痛悲伤
이 약한 내 영혼을
灵魂如此无力
나약한 내 가슴을
心灵如此软弱
그 누구도 동정 하지 마라
谁都不要来同情我
운명을 바꿀 테니
只因命运会为之改变
专辑信息