歌词
철없이 뛰놀던 어릴 적 내 동네
在儿时不懂事玩耍过的小区
잊고 있던 길 다시 걷는다
再次踏上被遗忘的路
낯익은 그네 위 흙먼지 묻은
熟悉的秋千铺满了尘土
꼬마 하나가 반가운 듯 내게 손 흔든다
有一个孩子 像是很愉快地朝我招手
끝없이 높던 육교의 계단들은
曾觉得有万丈高的天桥阶梯
언제 이렇게 낮아진 걸까
什么时候变得如此低了呢
집 앞에 놀이터가 세상 전부였던 넌
家门前的游乐园曾是全部世界
지금은 어디서 어떤 꿈을 꾸고 있을까
你现在在何处 做着什么样的梦
학교를 마치고 집에 오는 누나
放学后回到家的姐姐
밤늦도록 우린 엄말 기다리다
等着我们的妈妈 直到深夜
어느새 그대로 잠들어도
即使不知不觉入眠了
아침이 오면 엄마 품에 안겨 있었지
到了清早 也还是会被妈妈抱在怀里
학교 앞 사거리 분식집 앞엔
在校门口十字街边的小吃店门前
낯익은 교복 웃음소리 다 그대로야
熟悉的校服和笑声 都还是老样子
우리들만의 비밀이 담긴 거리
承载了我们独有秘密的街道
함께 적었던 낙서들까지
还有一起画过的涂鸦
바쁘게 사는 동안 무심히 잊어버려도
虽然在生活中忙碌着无心忘却了
그때의 우리는 남김없이 여기에 있어
但那时的我们 毫无保留都在此处
동네의 불빛이 하나둘 꺼지고
小区的灯火接连熄灭
나는 다시 내 먼 집으로 가네
我又再次去向我远方的家
언제 또 이곳에 올진 몰라도
虽然不知何时才会再回到这里
나의 마음엔 멀지 않아 여기 있어
但我的心不会飘远 就在这里
꺼지지 않을 옥련동 우리 집
永不熄灭的玉莲洞 我的家
专辑信息