주르르

歌词
또 비가 내린다 주르르르
再次下起了雨 哗啦啦
온몸을 적신다 주르르르
浑身都淋湿了 哗啦啦
흩어진 기억이 차오른다
散去的记忆再次浮现
빗방울 따라서
伴着雨滴
눈물이 흐른다
眼泪落下
주르르르 내리는 이 비에
哗啦啦下着的雨里
널 모두 흘려내 본다
关于你的一切向我袭来
주르르르 주르르르 르르
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦
멀리 바람이 속삭이듯 불어온다
风仿佛窃窃私语地从远处吹来
스르르르 난 눈을 감고
我不觉地闭上了眼
미소를 지어본다
露出了微笑
문득 널 잊어가는 내가 어색하지만
暂时忘记了你 虽然这让我很不习惯
잃어버렸던 날 찾은 것 같아
但却好像能重新找回自我
오랜 시간 쌓인 먼지를
像是堆积许久的灰尘
다 털어내듯이
都被抖落了一样
고였던 아픔을 안고
抱着积攒的悲伤
이 거리를 달려나가면
在这条街上跑出去
또 비가 내린다 주르르르
又下起了雨 哗啦啦
온몸을 적신다 주르르르
浑身都淋湿了 哗啦啦
흩어진 기억이 차오른다
散去的记忆再次浮现
빗방울 따라서
伴着雨滴
눈물이 흐른다
眼泪落下
주르르르 내리는 이 비에
哗啦啦下着的雨里
널 모두 흘려내 본다
你的一切记忆向我袭来
주르르르 주르르르 르르
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦
니가 떠나던 그 날
你离开的那天
그 하늘 같아서
像那天空一样
오늘도 밤새 내린 그리움
今天也整夜落下了思念
하나 둘 꺼내어 눈을 감으면
想起过去的点滴 闭上了眼睛
또 비가 내린다
又下起了雨
멈추지 않는다 주르르르
雨哗哗不停地下着
가슴을 적신다 주르르르
我的心也被哗哗地淋湿
맑게 개여있는 하늘에도
即便在晴空之下
난 비를 맞는다
我依旧挨着雨打
니가 떠난 그날로 내 가슴에
从你离开的那天 我的心里
이 비는 멈추질 않는다
这场雨就一直没有停
주르르르 주르르르 르르
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦
주르르르 주르르르 주르르
哗啦啦 哗啦啦 哗啦啦
专辑信息
1.주르르
2.주르르 (inst.)