歌词
憧れだった背中をずっと追いかけてんだ今も
迄今仍在追逐那个憧憬的背影
いつまでも変わらない思いなんだ
无论何时都不会改变的私念
幼い日に二人でずっと歌っていた時間
年幼时二人一起歌唱的时光
俺たちを繫いでるって
那是联系彼此的牵绊
信じているから
我一直坚信着
届けたいんだ
好想告诉你
忘れられないあのメロディーを繫ぎ合わせて
不要忘记联结你我的那个旋律
気づいた
终于发现
後悔したって遲すぎるけど
后悔却为时太晚
[こっちを向いてくれ]と叫んて
大声呼喊【请看向我】
この手伸ばして
伸出双手
歌っているのは認めてほしいからなんだ
歌唱只为得到你的认可
何も言わないまま伝わるわけがないんだ
沉默不语无法传达真心
だけどこれだけは信じてるんだ
可是我仍然相信
思い出は同じって
彼此的回忆是相同的
三人が並んで
三人并排
まるで三連符みたいだと笑いあった
宛如三连符般欢笑
[許してくれ]なんて言わない
不开口奢求【请原谅我】
だけどあの時誓い合ったことをただ叶えたいだけなんだ
可我仍想实现那时彼此的誓言梦想
だからこの歌で伝えるよ
就以此歌传达
忘れられないあの笑顏に
难以忘怀的那个笑脸
もう会えないけど
虽然再也无法相见
それでも心からは消えたりしない
但却永存我心 不曾消失
[自分を許せなくて]叫んで
高喊【绝不原谅自己】
それでもやぱり歌っているのは
但我仍坚持歌唱
約束覚えてるから
只是为了曾经的约定
[02:30]
曾经呼唤我的那个声音
俺の名前を呼ぶあの声に
今后由我来回应
今度は答えたいんだ
不要忘记
忘れられない
这个联结你我的旋律
このメロディーで繫がってるって
请相信
信じてる
倾听我的全部吧
聞いてくれよ俺の全部を
曾经的珍贵回忆
大切だったあの時間に
已经是难以触及的远方
届かせるくらい遠くヘ
尽我所能继续歌唱
声の限り歌い続ける
掰断停止的时钟
止まった時計を動かして
大步奔跑
走り出すんだ
就算道路不同
道は遠っても
也要奔向约定的彼方
約束したあの場所ヘ
专辑信息
