歌词
Deconstruction Star
闪烁之中 即便披着完美的伪装
Arrange: すみじゅん Lyric: アサヒ Vocal: ほたる
不停闪耀的恒星们
原曲:東方永夜抄 - プレインエイジア
不停闪耀的恒星们
Album: Halozy - Starry Presto (C77)
世界之中 只此一人的素颜
将我们逐渐改变
在久远的世纪之前
キラキラ確(たし)かなフリしても…
キラキラ何度(なんど)も星(ほし)たちが…
キラキラ何度(なんど)も星(ほし)たちが
この世界(せかい)のひとつの1人(ひとり)の素顔(すがお)が
在这个世界的里侧
僕(ぼく)らを変(か)えてゆく
如若将两者相比较
はるばる何世紀(なせいき)さえ
无法改变 便去创造
在脑海中崩坏
この世界(せかい)の内側(うちがわ)で
仍记得再次踏上返程
2つのものを比(くら)べてくと
现在还能否确认
変(か)わらないで創(つく)られて
闪烁之中 即便披着完美的伪装
頭(あたま)の中(なか)を崩(くず)して
比新月更加膨胀
不信的话就来试试吧
まだ忘(わす)れす1人(ひとり)帰(かえ)る
成为绚丽的无价之宝
今(いま)確(たし)かめられるかな
不停闪耀的恒星们
世界之中 只此一人的素颜
キラキラ確(たし)かなフリしても
将我们逐渐改变
新(あたら)しい月(つき)よりも膨(ふく)らんでるよ
在久远的世纪之前
嘘(うそ)なら確(たし)かめよう
人们常说 你本性善良
価値(かち)がないと綺麗(きれい)になる
还未曾可知
キラキラ何度(なんど)も星(ほし)たちが
我迷失了方向
この世界(せかい)のひとつの1人(ひとり)の素顔(すがお)が
就连缓步前进的未来也
僕(ぼく)らを変(か)えてゆく
伸出双手 拥抱虚空
はるばる何世紀(なせいき)さえ
崩坏的世界之中
我不明白的究竟是什么?
二人一起 数度重新绽放
君(きみ)が良(い)いと人(ひと)が言(い)うと
超越天上最亮的星星
まだわかんない
不过是这般虚幻的东西
迷(まよ)ってるの
为了手中的历史
進(すす)んでゆく未来(みらい)さえも
外侧的“幻想”
両手(りょうて)に空(そら)を抱(かか)えて
也丝毫无法动摇这个世界的构成
最后一切都要归于尘土
今(いま)壊(こわ)れる世界(せかい)の中(なか)で
从今往后的数世纪也同样
わからないのはなにかな
并非谎言
数度重新绽放
2人(ふたり)で何度(なんど)も花(はな)咲(さ)いて
也丝毫无法动摇这个世界的构成
一番星(いちばんぼし)よりも広(ひろ)く膨(ふく)らむ
毁灭 创造
そう確(たし)かなものじゃない
言语的本质之中
この歴史(れきし)は語(かた)るために
停下脚步便能望见
外側(そとがわ)から見(み)た幻想(げんそう)は
比天上的星星还要闪耀的
この世界(せかい)の仕組(しく)みを少(すこ)しも変(か)えずに
不过是这般虚幻的东西
もう最後(さいご)に塵(ちり)となる
就仿佛约束主义一般
これから何世紀(なせいき)さえ
闪烁之中 即便披着完美的伪装
比新月更加膨胀
不信的话就来试试吧
嘘(うそ)じゃない
成为绚丽的无价之宝
何度(なんど)も花(はな)咲(さ)いて
不停闪耀的恒星们
この世界(せかい)の仕組(しく)みは少(すこ)しも変(か)わらず
世界之中 只此一人的素颜
壊(こわ)して創(つく)られた
将我们逐渐改变
言葉(ことば)の本質(ほんしつ)の中(なか)
在久远的世纪之前
立(た)ち止(ど)まって見(み)た
この空(そら)で一番星(いちばんぼし)よりも輝(かがや)くものは
そう確(たし)かなものじゃない
まるで約束(やくそく)主義(しゅぎ)みたい
キラキラ確(たし)かなフリしても
新(あたら)しい月(つき)よりも膨(ふく)らんでるよ
嘘(うそ)なら確(たし)かめよう
価値(かち)がないと綺麗(きれい)になる
キラキラ何度(なんど)も星(ぼし)たちが
この世界(せかい)のひとつの1人(ひとり)の素顔(すがお)が
僕(ぼく)らを変(か)えてゆく
はるばる何世紀(なせいき)さえ
专辑信息
1.源流懐古
2.雨のちマスタースパーク
3.シークレットシスターコンプレックス
4.鬼哭恸哭地狱楽
5.物凄い势いでけーねが物凄いうた
6.Deconstruction Star
7.きゅんきゅんたまらんいなばたん.
8.Heart of Night
9.遥か、远く、君へ
10.クリスタル?スノー
11.いつか降る雨、桜
12.素晴らしい'0'