歌词
困った顔してないでほら 思い出して Dream come true!
别再一脸为难了 快 回忆起来吧 Dream come true!
誰かじゃないキミのこと キミが受け止めてみて
并不是指别的谁而是你哟 就由你来接受试试吧
笑った顔見てみたいから こっち見て Feel so good!
想要看看你的笑脸 所以快看向这边 Feel so good!
いつだって相談してよね キミを応援するよ
无论何时都可以找我商量哟 我会支持你的哦
没法做到太好 每天不停循环
あんまり上手くいかない 毎日巡り巡って
为什么停下来了呢 感觉好像在空转
どうして立ち止まるの なんだかカラマワリ
这个样子下去可是很逊的说 好像努力还不够呢
今のままじゃ情けないだって なんかまだ 頑張り足りないような気がして
像那样有点泄气的感觉 总是 Hearing 让耳朵发痒 真是怀念 Phrase
そんな風にみ気味だって いつも Hearing 耳をくすぐる 懐かしい Phrase
别再一脸为难了 快 回忆起来吧 Dream come true!
困った顔してないでほら 思い出して Dream come true!
并不是指别的谁而是你哟 就由你来接受试试吧
誰かじゃないキミのこと キミが受け止めてみて
想要看看你的笑脸 所以快看向这边 Feel so good!
笑った顔見てみたいから こっち見て Feel so good!
无论何时都可以找我商量哟 我会支持你的哦
いつだって相談してよね キミを応援するよ
只要踏出一步 梦想的指南
就算是很小的信号 也一定会发现的
一歩を踏み出したら 一個の夢の標(しるべ)は
想要做的事 必须做的事 啊啊 总感觉弄混了似的
小さなシグナルでも きっとね見つけるの
像那样绕道 不知为何 Hearing 已经有过好多次 真是怀念 Phrase
やりたいこと やらなきゃだめなことが あぁ なんだか混ざるような気がして
La La...
そんな風に遠回りして なぜか Hearing 何度も流す 懐かしい Phrase
因为我是个笨拙的人 一个人也要加油啊 紧紧相拥
La La...
应该摆出怎样的表情呢 呐 教教我吧 Dear my friend!
就算现在也是朋友哟 永远也不会改变的吧
不器用さんだから ひとりで頑張って 抱きしめてる
想要看看你的笑脸 所以快看向这边 Feel so good!
どんな顔してるの? ねえ 教えてよ Dear my friend!
无论何时都可以找我商量哟 我会支持你的哦
今だって友達だよ ずっと変わらないでしょ
笑った顔見てみたいから こっち見て Feel so good!
いつだって相談してよね キミを応援するよ
专辑信息