歌词
Late at night in summer heat.
燥热夏季,夜深人静
Expensive car, empty street
豪车停靠,路边无人
There's a wire in my jacket.
我怀揣着一根电线
This is my trade
这是一个人的交易
It only takes a moment, don't be afraid
只一会儿就好,不再畏惧
I can hotwire an ignition like some kind of star
我能发动引擎,像那些明星
I'm just a poor boy in a rich man's car
我只是个穷小子,坐在富人车里
Et le moteur s'allume enfin
最终车灯亮起
Nos vies s'enlacent
让我们生活交织
And we drive into the night
然后再驶进夜色
Oh le cuir doux s'en mêle
皮革气味萦绕
Affole ton imagination
激起你的想象
Je te vois déjà
我已然看见你
Dans une autre situation
身处另一境地
Tu es company director
主管一个公司
Une vie de famille
拥有幸福家庭
J'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire
我突然心生感慨,想说点什么
There's some kind of complication
想要告诉这些人
Il lui dit
他明说
He's alone
他正孤身一人
Spends the night with his lover
却是和情人共度良辰
Il y a des traces
游走的
Of her cologne
是古龙水的香味
Tous les mots de sa maîtresse
他同情妇甜言蜜语
A l'oreille sans détour
飘入我的耳中
Comme une chanson d'amour
如同情歌唱诵
Please take me dancing tonight
请在今夜同我共舞
I've been all on my own
此刻我孤身一人
Les promesses d'un jour d'un soir,
贯穿黑夜白天的诺言
je les entends encore ...
我至今仍能听见
I'm just a prisoner of love
我只是爱情的囚徒
Prisonnières de mes failles
是作茧自缚的囚徒
Take me dancing
同我共舞吧
Please take me dancing tonight
在今夜同我共舞
Imagine ta femme
想想你的妻子
Sa vie glisse entre ses doigts
生活悄然溜过指尖
Il y a une règle : être chasseur ou bien la proie
要么成为猎人,要么变成猎物,这是必然
Il lui dira je rentre tard ses affaires ..........
再告诉她,生意忙要晚回家
But there's more than a suspicion in this lingering cologne
但是古龙水的香味,足够令人生疑
Et les enfants feront la tete
她载着孩子们
And she runs a traffic light
来到红绿灯下
And she drives into the night
再驶入夜色之中
Please take me dancing tonight
请在今夜同我共舞
I've been all on my own
此刻我孤身一人
Les promesses d'un jour d'un soir,
贯穿黑夜白天的诺言
je les entends encore ...
我至今仍能听见
I'm just a prisoner of love
我只是爱情的囚徒
Prisonnières de mes failles
是作茧自缚的囚徒
Take me dancing,
同我共舞吧
Please take me dancing tonight
在今夜同我共舞
专辑信息