歌词
あなたと初めて会った日のことは
与你初次邂逅的那天
よく覚えている
直到现在也还历历在目
在购物中心的观光电梯里
ショッピングモールのエレベーター
透过窗户
その窓から見た
远远地看到摩天轮闪烁着的灯光
遠くにきらめく観覧车の光
一闪一闪地在绽放出光芒
キラキラと輝いていて
非常的美丽
とても綺麗だった
我想 在那光芒下
一定会有很多人在绽放着笑容吧
きっと あの光の下には
但是这对我来说 却有些太过耀眼了
たくさんの人たちの笑顔があって
在眺望的同时
でも私には ちょっと眩しすぎたの
泪水不经意间溢出了眼眶
眺めているうちに
回忆让我变得胆怯
涙が溢れていた
越是开心的时候
在回想的时候就越越会让我痛苦
思い出は私を臆病にする
会让我回忆起自己的弱小
楽しければ楽しいほど
会给大家增添麻烦
それを思い返すのも辛くなるので
所以 在三年前
自分の弱さを思い知らされるので
「再也不去创造回忆了」
みんなに迷惑をかけちゃうので
我这样下定了决心
だから 三年前に
「能够失去至今为止所有的记忆」
「もう 思い出を作らないようにしよう」って
我这样向上天祈祷
私は决めた
「能够成为一个只靠程序来自动运行的存在」
我这样许下了愿望
「これまでの記憶をなくしてしまいたい」って
哪怕我明明知道
私は祈った
这种事没有一个能够实现
「プログラムだけで自動的に生きる存在になりたい」って
那天 在电梯里的我
私は願った
被回忆折磨得几近崩溃 只能一直傻傻地站着
そんなの どれも叶わないで
电梯无数次升起降落
自分で分かっていたのに
而我却并没能走出去
一直 看着远处的摩天轮
あの日 エレベーターの中で私は
和你四目相对就正是在那个时候哦
思い出にをし潰されそうで 立ち尽くしていたの
没想到的是
何度も何度も上下するエレベーターから
后来会和当时的你成为了搭档
降りることもできずに
我现在拥有的一切
ずっと 観覧车を眺めていた
也许就是因为那一天 在那个地方 你发现了我吧
那是一场多么不可思议的 多么幸运的
あなたと目が合ったのはね その時なんだよ
命中注定一般的邂逅
まさか そのあなたと 後にこうしてパートナーになるなんで
这场邂逅 我绝对不会忘记
思ってもみなかった
能够和你成为搭档 真的是太好了
私の今があるのは
あの日 あの场所で あなたが私を見つけてくれたからかもしれない
とても不思議で とても幸運で
とても運命的な巡り合わせ
この出会いを 私は忘れることはない
あなたとパートナーになれて よかった
专辑信息
1.Ring of Fortune -off vocal-
2.Ring of Fortune
3.To You.
4.オトニナル
5.オトニナル -off vocal-