歌词
그대없이 보낸 하루는 어떤 의미가 있을까요
没有你 度过的一天 有什么意义吗
그대 아닌 다른 사람은 아무 느낌조차 없어요
不是你的其他人 甚至连一丝感觉都没有
어딨어요 어딨어요
在哪里啊 在哪里啊
나를 두고 가지 말아요
不要把我丢下 一个人离去
보고싶다 보고싶다
想你 想你
마음으로 대신 하는 말
用心代替说的话
그대는 몰라요 그대는 모르죠
你不知道 你不知道吧
아무리 말해봐도 그대는 몰라요
再怎么说 你都不知道
아침에 눈을뜨고 숨을 쉬는 것도
早上睁开眼睛也 呼吸也
이제는 내게 너무 벅찬 일이 됐죠
现在对我来说也变成了吃力的事情了吧
말하고 보고 듣는 이런것들 조차
就连说话,看和听这种事
나에게 무슨 의미가 있을까요
对我来说有意义吗
내 뜻대로 되는 것이 하나 없는데
按照我意志做的事情一件都没有
제대로 되는 것이 하나 없는데
好好的做成的事情一件都没有
걷지도 못하고 웃지도 못해요
无法行走 也无法哭泣
손댈수 없을만큼 많이 차가워서
连手都插不上的程度 心冰冷
약을 써도 안되고 울어봐도 안되고
就算吃药也不行 就算哭泣也不行
뜻대로 되는 것이 아무것도 없죠
按照想法的东西一个也没有吧
소리를 지르고 미친듯이 뛰어도
高声叫喊 疯了似的狂奔也
아무것도 아니라고 술을 마셔봐도
什么都不是 喝酒也
느끼는건 오로지 그대 생각이죠
感受到的只有你的想法吧
나 많이 아파요 다시 와요
我很痛 请再次回来
어딨어요 어딨어요
在哪里啊 在哪里啊
나를 두고 가지 말아요
不要把我丢下 一个人离去
보고싶다 보고싶다
想你 想你
마음으로 대신 하는 말
用心代替说的话
겨울이 떠나가고 봄이 와요
冬天离去春天降临
계절이 바뀌어도 나는 변함없죠
就算季节如果更替 我也不会有任何变化
저기 저 연인들은 뭐가 좋을까요
那边那对恋人喜欢什么呢
저기 저 사람들은 뭐가 바쁠까요
那边那些人们在忙什么呢
예전의 나도 저기 사람들처럼
以前我也像那边的人们一样
행복하고 바쁘고 그랬을까요
那样的幸福和忙碌吗
그대가 떠나면서 나는 멈췄어요
随着你的离去 我停止了
죽어있는 시계처럼 나도 멈췄네요
像停止不动的时钟一样 我也停止了呢
가끔씩 그대도 내 생각을 하겠죠
有时候你也会想起我的吧
그래도 나보다 아프지 않겠죠
看到我你也会变得心痛吧
오래 전 내 얼굴을 기억이나 할까
还记得很久以前我的脸吗
내 이름의 세글자를 잊진 않았을까
没有忘记我名字的这三个字吗
그대가 나보다 더 아프기를
听说你比我更心痛
두번 다시 사랑이란거 못하기를
听说无法再次相爱
가끔씩 그대가 이러길 바래요
偶尔你希望这样的路
나 아직 멀었죠 미안해요
我还很远吧 对不起
제발 가지 말라고
拜托不要走
나를 잡아 달라고
请抓住我
슬퍼도 말도 못하고 난 아무렇지 않은 척을 하면서
即使悲伤也说不出话 我装作什么事都没有发生
이렇게 또 하루가 지나가요
又这样过了一天
그대없이 살아가는 건 어떤 의미가 있을까요
没有你的生活 有什么意义吗
그대 아닌 다른 사람은 생각조차 할 수 없어요
不是你的其他人 连思考都办不到
어딨어요 어딨어요
在哪里啊 在哪里啊
나를 두고 가지 말아요
不要把我丢下 一个人离去
보고싶다 보고싶다
想你 想你
마음으로 대신 하는 말
用心代替说的话
专辑信息