歌词
Hey, after all these years
嗨,多年过去
I'm still here, fingers outstretched
我还在原地,十指张开
With your imprint in my bed
床榻还留着你的印记
A pit so big I lay on the edge
大如矿洞,我只好置身床榻之侧
Will love let me down again?
我还会因爱痛彻心扉吗?
Oh no
请不要如此
No it won't get in
爱不会如此
I'm left wonderin'
我想知道
If it's written on my urn
是否我的骨灰盒上会这样写
That I'll burn alone
“我将独自燃烧,
Like a star
如同天边星宿”
我不知如何度过漫漫长夜
I wonder how i'll sleep at night
深洞就在我的身旁
With a cavity by my side
我仅剩下我的自尊
And nothing left to hold but pride, will I
我还能否坚持更久?
Hold out for more time?
嗨,二十年后的我
囤在家里的牛奶
Hey me in twenty years
是否还会悄悄过期
Does your milk still
你还在收藏纪念品,
Turn to rot too soon?
将它们当作生活的镜面,
Do you still hoard souvenirs
储藏心中情绪吗?
And make them mirrors
我不知如何度过漫漫长夜
Of sentimental veneer?
深洞就在我的身旁
我仅剩下我的自尊
I wonder how I'll sleep at night
我还能否继续坚持
With a cavity by my side
再坚持片刻
And nothing left to hold but pride, will I
再忍耐一时,就一时
再坚持片刻,只是片刻
hold out
再忍耐一时,就一时
A little bit more
再坚持片刻,只是片刻
A little bit more, more just a little bit more
再忍耐一时,就一时
A little bit more, more just a little bit more
再坚持片刻,只是片刻
A little bit longer, just a little bit more
再忍耐一时,就一时
A little bit longer, just a little bit more
我不知如何度过漫漫长夜
A little bit longer, just a little bit more
深洞就在我的身旁
A little bit more, more just a little bit more
我仅剩下我的自尊
A little bit more, more just a little bit more
那是否已扎根于我的血脉
在这无尽的一月中施予我慰藉
And I wonder how I'll sleep at night
我是否成了那曾让我惧怕的黑洞?
With a cavity right by my side
我向二十年后的我问道
And nothing left to hold but pride of mine
Is it laced within my DNA
To be braced in endless January
Have I become the cavity I feared?
Ask me in twenty years.
专辑信息