歌词
Where to go?
我该何去何从
You're faking all you know
你所知道的都不是事实
It's the place to be
只有去到那里
Where you can smile again (at Le château, Le château)
你才会重返笑意
You're out to see
你出来观望
You don't seem to miss me
似乎并不想念我
So now where could we go?
如今我们何去何从
Where you can smile again, not again, not again
哪里会让你重返笑意
It's Le château
去 Le château
So you can smile again (at Le château, Le château)
你会平复如故
And stay awhile again (at Le château, Le château)
再呆一段时间
What a sight we saw
多么秀色可餐
L'adresse est six deux trois
地址是623号
Take a seat, jolie fille
坐吧姑娘
So you can smilе again, not again, not again
如此你便重返笑意
It's Le château
那是Le château
So you can smile again (at Lе château, Le château)
如此你便重返笑意
And stay awhile again (at Le château, Le château)
停留驻足
So you can smile again (at Le château, Le château)
重返笑意
And stay awhile, my friend (at Le château, Le château)
停留驻足我的朋友
Isabelle, tu es merveilleuse. Je ne t'ai jamais vu aussi belle
伊莎贝尔,你惊为天人,我从没见过你这么漂亮的女孩儿
Merci, je suis contente que tu aimes ma robe. Ton français est presque parfait maintenant. Il n'était pas aussi bon lorsque tu es arrivé il y a un mois
谢谢,我很高兴你喜欢。你的法语近乎完美。你一个月前来的时候还不太好
Oui, je suis content. Je comprends et je parle beaucoup mieux maintenant
是的,我很高兴。我现在的理解能力和表达能力都好多了
C'est très bien
那很棒
Au revoir Isabelle. J'ai passé une soiree merveilleuse
再见,伊莎贝尔。我度过了一个美好的夜晚
Au revoir Jean, moi aussi passé soiree merveilleuse
再见,约翰,我也度过了一个美好的夜晚
Merci beaucoup
非常感谢
专辑信息