歌词
你寻找着黑夜中的太阳 将我照耀 已经难以与其分离
光似水晶球 连同变幻无常的水面 在风中摇曳
闇夜に太陽 君が探す 僕を照らす もう決して離れない様に
宴曲宛如水中涟漪 扩散到每一处
光はミラーボール 風に揺らぐ 表情を変える水面
没有你的世界 就算受尽瞩目 也不过是艺术品
皆の位置まで伝う 音は広がり まるで波紋
君の居ない世界 いくら照らしたって Art
闲云蔽月 待宵之时匿踪形
宴曲奏响 明日行方亦不定
(AO)
清风徐来 涓涓细流伴其眠
盈月は雲隠れ 宵に覆われ
舞姿蹁跹 淡然素雅引人观
明日の行方すらも知れぬソナタ
灼灼夏夜中掀起革命
風も眠ったまま せせらぎのそば
睁开澄澈无垢的双瞳
誘う様に舞う 淡いしるべ
手擎高洁而静美之物
宛若丹良般昙花一现
炎天暗夜の革命
心怀无尘的清寂之光
曇りなき眼開いて
奉君以欢快洒脱之韵
ぴしゃりたおやかに手をかざす
灼灼夏夜中掀起革命
丹良さながら薄命
睁开澄澈无垢的双瞳
曇りなき寂光抱いて
手擎高洁而静美之物
麗麗らかに声あげる
宛若丹良般昙花一现
心怀无尘的清寂之光
炎天暗夜の革命
奉君以欢快洒脱之韵
曇りなき眼開いて
只为他人 绽放出惹人怜爱的花瓣 细雨已尽 于浮世中沉沦枯萎
ぴしゃりたおやかに手をかざす
得到许多既定调和 孕育出的勇气却是徒有其表
丹良さながら薄命
无理的抵抗形同虚设 不为人知 却想要引人注目
曇りなき寂光抱いて
即便如此 我也要同你 在这没有虚饰的光芒之下 傲然起舞
麗麗らかに声あげる
不过是风中火烛吗 四季轮转时 却毫无半点音信
他が為 可憐な花弁を咲かすだけ 上がった雨 浮世に田は枯れ
所以清闲感才会盖过心中那份高昂的情感?
I got many 予定調和 孕んだBrave 表面上は
然而若是心怀恻隐
理由なき反抗 昼行灯 誰も知らず 浴びる脚光
活在这种目光之下 那跟叫我去死有何区别!
それでも 独りよがりな舞に踊らされた君に嘘偽りなき光を
独一无二 与生俱来的恩惠 不过是凭借微渺的可能性蒙蔽他人
(AO)
心中的猜疑愈发浓烈 宴歌相伴却宛如泡影
所詮はか細いろうそくかな季節が変わる頃消息はなく
喊破喉咙以博得他人目光 跟原来相比 你也不过如此嘛
だからかな侘しさが胸を這う高らかなエモーション
却依旧引来万千瞩目 那么到我登台为止 愿你的舞姿蹁跹
しかし憐れんだり慮ってる
そんな視線向けられるくらいなら死んだ方がマシだ
闲云蔽月 待宵之时匿踪形
宴曲奏响 明日行方亦不定
(雨天決行)
清风徐来 涓涓细流伴其眠
唯一 生まれ持った恩恵 他を霞ます 尖った可能性
舞姿蹁跹 淡然素雅引人观
益々 先を疑うだろうが 歌があったけども泡沫
(有如萤火虫般)
喉を枯らし己を光らす 元よりお前にコレしかなく '
湖映繁星 心潮澎湃似烈焰
照らし 魅入られ 余が許すまで 踊る君に幸あれ
倾心吟咏 淡然素雅之宴歌
(白色 to da 矮星 有如萤火虫般)
(AO)
灼灼夏夜中掀起革命
盈月は雲隠れ 宵に覆われ
睁开澄澈无垢的双瞳
明日の行方すらも知れぬソナタ
手擎高洁而静美之物
風も眠ったまま せせらぎのそば
宛若丹良般昙花一现
誘う様に舞う 淡いしるべ
心怀无尘的清寂之光
(Just like a firefly)
奉君以欢快洒脱之韵
星空水鏡 火照る 心の臓
灼灼夏夜中掀起革命
くちづけの様に歌う 淡いしらべ
睁开澄澈无垢的双瞳
(白色 to da 矮星 Just like a firefly)
手擎高洁而静美之物
宛若丹良般昙花一现
炎天暗夜の革命
心怀无尘的清寂之光
曇りなき眼開いて
奉君以欢快洒脱之韵
ぴしゃりたおやかに手をかざす
只为他人 绽放出惹人怜爱的花瓣 细雨已尽 于浮世中沉沦枯萎
丹良さながら薄命
得到许多既定调和 孕育出的勇气却是徒有其表
曇りなき寂光抱いて
无理的抵抗形同虚设 不为人知 却想要引人注目
麗麗らかに声あげる
只为他人 绽放出惹人怜爱的花瓣 细雨已尽 于浮世中沉沦枯萎
炎天暗夜の革命
得到许多既定调和 孕育出的勇气却是徒有其表
曇りなき眼開いて
无理的抵抗形同虚设 不为人知 却想要引人注目
ぴしゃりたおやかに手をかざす
即便如此 我也要同你 在这没有虚饰的光芒之下 傲然起舞
丹良さながら薄命
曇りなき寂光抱いて
麗麗らかに声あげる
他が為 可憐な花弁を咲かすだけ 上がった雨 浮世に田は枯れ
I got many 予定調和 孕んだBrave 表面上は
理由なき反抗 昼行灯 誰も知らず 浴びる脚光
それでも 独りよがりな舞に踊らされた君に嘘偽りなき光を
他が為 可憐な花弁を咲かすだけ 上がった雨 浮世に田は枯れ
I got many 予定調和 孕んだBrave 表面上は
理由なき反抗 昼行灯 誰も知らず 浴びる脚光
それでも 独りよがりな舞に踊らされた君に嘘偽りなき光を
专辑信息