歌词
编曲 : 蝶々P
呐,若然能将一切舍弃的话。
后期 : Mr.曾经
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗?
封面 : Catea黑猫
胸口又再疼痛起来。
ねえ もしも全て投げ捨てられたら
够了,什麼都不要说了啊。
笑って生きることが楽になるの
また胸が痛くなるから
もう 何も言わないでよ
呗:洛少爷
呐,若然一切都能尽数忘却的话
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
然而那般的事是不可能的呢。
ねえ もしも全て忘れられたなら
够了,什麼都不要再给我看了啊。
泣かないで生きることも楽になるの
就算怎样接近你
でもそんな事出来ないから
我的心脏亦是仅此唯一的。
もう 何も見せないでよ
太残酷了。
君にどれだけ近づいても
太残酷了。
僕の心臓は一つだけ
干脆将我的身体
酷いよ
破坏吧。
酷いよ
撕裂吧。
もういっそ僕の体を
随你喜欢地处置吧。
壊して
不论怎样呼叫,怎样挣扎。
引き裂いて
怎样哭得双眼红肿也好
好きなようにしてよ
你还是紧抱着我永不分离
叫んで もがいて
够了。
瞼をはらしても
呐,若然我的愿望能得以实现的话
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
我想要得到与你相同的事物呢
もういいよ
但因为对我而言,那般的东西并不存在
ねえ もしも僕の願いが叶うなら
所以啊至少希望你到来这里啊。
君と同じものが欲しんだ
(心裂痕)
でも僕には存在しないから
(破坏)
じゃあ せめてここに来てよ
就算有多被你所爱
(心臓のひび割れ)
我的心脏亦是仅此唯一、的。
(はかい)
别这样...
君にどれだけ愛されても
别这样...
僕の心臓は一つだけ
别再对我那麼温柔了。
やめてよ
我没办法理解这种感情啊。
やめてよ
好痛啊...
優しくしないでよ
好痛啊...
どうしても僕には理解が出来ないよ
用言语告诉我吧
痛いよ
这样的事我不懂啊
痛いよ
不要留我一个人在这。
言葉で教えてよ
太残酷了
こんなの知らないよ
太残酷了
一人にしないで
干脆将我的身体
酷いよ
破坏吧
酷いよ
撕裂吧
もういっそ僕の体を
随你喜欢地处置吧
壊して
不论怎样呼叫
引き裂いて
怎样挣扎
好きなようにしてよ
怎样哭得双眼红肿也好
叫んで
你还是紧抱着我永不分离
もがいて
已经够了。
瞼をはらしても
呐,若然我拥有心的话
まだ君は僕のことを抱きしめて離さない
那我该怎样去寻找那物才好呢?
もういいよ
稍作微笑的你言道
ねえ もしも僕に心があるなら
那个啊,就在这里啊
どうやってそれを見つければいいの
【说谎。】
少し微笑んで君が言う
それはね ここにあるよ
(うそをつく)
专辑信息
1.无心