歌词
どうして世界は廻るの
【为什么世界在旋转着呢】
どうして命を刻むの
【为什么在刻画着生命呢】
今日見た夢の話から
【从今天所梦见的故事】
遠くで光る星の悲しみまで
【到于远方闪闪发光的星星的悲伤】
もし君と逢えば
【如果与你相遇的话】
興味が奪われると
【所有兴趣都会被你夺走】
何度も逃げた先に嗤う面影
【但无数次都在嘲笑的身影前方逃走】
今の私では
【现在的我】
何もかも捨てて
【就算舍弃一切】
全て捧げてもまだ
【奉献一切也还是…】
意味を探しても
【就算去寻找意义】
人を助けても
【就算去帮助他人】
何も変わる事なく
【也不会有任何改变】
運命のまま縋るだけで
【仅凭所谓命运】
行き着く
【抵达终点】
どうして明日を見せるの
【为什么要看着明天呢】
どうして昨日を捨てるの
【为什么要舍弃昨天呢】
窮屈すぎる心から
【从过于拘束的心灵】
正気も狂気もない策略まで
【到不正常也不疯狂的策略】
ふと思い出した
【突然回想起来】
君のあの横顔
【你的那张侧脸】
何も手に付かない
【什么事情都没心思去做】
日々が始まる
【的日子开始了】
今の私では
【现在的我】
手を伸ばす事も
【就连伸出手这种事】
許される訳がなく
【都不可能被允许…】
涙枯らしても
【就算流干眼泪】
君を見つけても
【就算发现了你】
何も変わる事なく
【也不会有任何改变】
運命のまま縋るだけで
【仅凭所谓命运】
約20億の中
【在大约二十亿人之中】
君に掛けた
【选中了你】
期待とか失望とか
【期待或是失望】
忘れるほど
【都仿佛要忘却一般】
同じだけ君も
【和我一样的你】
私に
【也对我…】
もしも一つだけ
【如果只允许】
願えるのならば
【许一个愿的话】
ほんの少し
【就算一点点也好】
君のそばに
【接近你的身边】
行かせてよ
【让我去吧...】
行きたいよ
【我想去啊...】
今の私なら
【现在的我】
何もかも捨てて
【为你舍弃一切】
全て捧げたらほら
【奉献一切的话】
君がいてくれる
【你将出现在我面前】
ここにいてくれる
【你将来到我身边】
それだけで変わりだす
【就这样就开始了改变】
運命のままあの私に
【对曾经相信命运命运的那个我道声】
さようなら
【永别了】
終わり
专辑信息