シニカルナイトプラン(翻自 Ayase)

歌词
触れてみたい秘密と
想嘗試觸碰的秘密
壊してみたい夜の中で
與試著摧毀的夜晚中
間違いだらけの遊び
一起來玩
しようよ
錯誤百出的遊戲吧
別に意味とか無いけどさ
並沒有什麼意義
眠い目を擦る
搓揉著惺忪的睡眼
あれ?待ち合わせは何時
咦?約定的時間是幾點來著
「君はまだ履き違えてる」
「你還是穿錯了」
「また間違えてる」
「又搞錯了」
それで?貴方は誰なの
那麼?你又是誰呢?
こうして居たいが痛いのはお互い様
雖然想像這樣在一起但是彼此都痛苦不堪
目が合う度に名前を呼ばないで
相視的時候別叫出我的名字
どうやったって見たいの?
無論如何都想看嗎?
隠さないから
那我不会隐藏
私のフリした私で良ければどうぞ
如果可以是我這樣的我的話請自便吧
塞ぐ目に堕ちる景色の様に
像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般
霞む私は誰のものでも無いの
飄渺的我可不是任何人的東西
buy me
buy me
so feeling
so feeling
からかわないで
不要戲弄我
私だけに見せて
請給我只向我展示的
歪な夜をどうぞ
扭曲之夜
嗚呼もうほんとうざったいや
啊 真是麻煩啊
何処かの誰かと
與某處的某人
赤の信号渡るよいいでしょ?
過了紅燈就行了對吧?
ダメダメダメって
「不行不行不行」
分かるでしょ?
知道嗎?
青に染まってたんじゃ
要是碰上了綠燈的話
つまんないや
可就無聊了呀
何処かの誰かと
與某處的某人
赤の信号渡るよいいでしょ?
過了紅燈就行了對吧?
ダメダメダメって
「不行不行不行」
分かるでしょ?
知道嗎?
青に染まってたんじゃ
要是碰上了綠燈的話
つまんないや
可就無聊了呀
ドクドク流れるテロップ
不停播放的特寫字幕
交わす言葉に絡めるシロップ
在交談的話語上塗裹糖漿
早くドキドキさせてよほら
快讓我心跳不已吧 你看
腐敗する誰かと私のエゴ
腐壞的某人與我的自我
たまんないわ
難以忍受了啊
いつもの様に
像往常一樣
騙し騙され重なる狂気
重疊互相欺瞞的瘋狂
揺れる様に無情に
無情的如搖曳一般
後はただ堕ちるだけ
之後只剩下墜落
触れてみたい秘密と
想嘗試觸碰的秘密
壊してみたい夜の中で
與試著摧毀的夜晚中
間違いを繰り返して
不斷重複著錯誤
触れてみたい秘密を
想嘗試觸碰的秘密
壊して知る夜の味を
摧毀才知曉的夜晚的氣味
戻れない初めましてを
無法返回的初次相見
どうぞ
請吧
塞ぐ目に堕ちる景色の様に
像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般
霞む私は誰のものでも無いの
飄渺的我可不是任何人的東西
buy me
buy me
so feeling
so feeling
からかわないで
不要戲弄我
私だけに見せて
請給我只向我展示的
歪な夜をどうぞ
扭曲之夜
塞ぐ目に堕ちる景色の様に
像是在摀住雙眼裡墮落的景色一般
霞む私は誰のものでも無いの
飄渺的我可不是任何人的東西
buy me
buy me
so feeling
so feeling
からかわないで
不要戲弄我
私だけに見せて
請給我只向我展示的
秘密な夜をどうぞ
秘密之夜
专辑信息
1.シニカルナイトプラン(翻自 Ayase)