歌词
何にもないな
什么都没有啊
がらんどう生まれ落ちた
就这么空落落的降生了
今だって赤が付いた他人の
就连如今也完全托付给他人
洗脳のうのうともしもを待って
等待洗脑后的假设和轻松愉快
一気に不意につまらーなくなるこの夜に
在这不经意就度过无聊不起来的夜晚
もうずっと飽きていただけ
只是已经厌倦了
変化を願ったんだ
祈求着改变
就连互相理解都已经无所谓了
分かり合ったフリすらもうどうでもいいわ
如今更是、泄露出的真心话
今更さ、だだもれの本音を
不用掩饰可以的啦
取り繕わないでいいから
十分寂寞啊、这个夜晚太长了
寂しすぎるな、この夜が長すぎたんだ
犹豫着在唯一的感觉腐朽前
ためらって唯一の感度が腐る前に
发光吧
如果呼吸和鼓动不会骗人的话
光ってくれよ
就取下给我吧
呼吸も鼓動も騙せないんだ
就把照亮那一瞬的
切り取ってくれよ
明天 取下给我吧
照らし出す一瞬を
正是因为互相吸引
即便忘记呼吸、看吧 也是能合拍的
明日を
我会一直奔跑、直到生命之花绽放
将互相寻找对于邂逅的期待紧抓
とりみだして惹き合うんだって
希望能将这无法停止的爱传达给你
呼吸を忘れても、ほらすぐにノックして
脉搏在跳动啊
駆り立てるよ、ずっと生命の開花を
为了死亡而出生
探し合だして巡り合った期待を掴んで
察觉时已经是结末
とめどない愛しさを貴方に伝えるように
如果做不到优良的生活的话
脈を打つ
就发光吧
如果呼吸和鼓动是不会骗人的话
終わりに向かうように生まれてきた
就取下给我吧
付き合ってくエンディング
也给予炫目过头的眼睑
できそこないだって品のいい様に生きれたら
爱吧
就算是哭着喊着
光ってくれよ
也要抓住这肿胀的声音
呼吸も鼓動も騙せないんだ
收集起来、一起为生命讴歌吧
切り取ってくれよ
宿命什么的不要管它啦
眩しがったまぶたを
使出全力
为了向你传递无尽的温暖
愛を
察觉到啊
取下给我吧
泣き散らして呼び合うんだって
把照亮的那一瞬
腫らした声音でも今すぐにキャッチして
发光吧
集えもっと、もっと生命の謳歌を
如果呼吸和鼓动是不会骗人的话
運命なんて要らないんだって
就取下给我吧
季節を使って
将这炫目过头的日子
とめどないぬくもりを貴方に伝わるように
将明天 取下给我
就这样互相呼唤
気付いてくれよ
就算呼吸混乱了也没关系
切り取ってくれよ
也要将生命的温度想起
照らしだす一瞬を
抓住那用尽生命发出的光芒
只是为了向你传递无尽的温暖
光ってくれよ
脉搏在跳动啊
呼吸も鼓動も騙せないんだ
切り取ってくれよ
眩むくらいの日を
明日を
とりみだして呼び合うんだって
呼吸が乱れても構わずに察知して
思い出せよもっと生命の温度を
生命兆候使い果たして光を掴んで
とめどない愛しさを貴方に伝えるように
脈を打つ
专辑信息
1.バイタルサイン