歌词
요즘 새끼들은 이래서 안돼
所以我说 现在的小杂碎们 都不成气候
어디 어른이 말씀하시는데 싸가지가 없네
大人在这儿说话呢 你怎么如此没有教养
막힌 꽉 막힌 사방이 막힌
堵得死死的 周围水泄不通
Yo 이제 그런 가르침은 됐어
Yo 现在 那样的教育都拉倒吧
머리가 왜 이렇게 길어 다음주까지 밀어
头发为何留这么长 截止到下周前 给我剪了
교복은 그게 뭐야 바지도 너무 길어
校服那又是什么鬼样 裤子也拖太长了
이 시커먼 교실에서만 내 젊음을 보내기는 너무 아까워
将我的宝贵青春 都虚度在这乌烟瘴气的教室里 也太过可惜
What the
What the fxxx is wrong with you bruh
해본적도 없으면서 왜 입을 다물어
连尝试都没试过 却为什么要闭嘴不言
하고 싶은 것도 없고 꿈도 없고
想做的事也没有 梦想也全无
뭣도 없는 병신새끼들이 키보드로 꼭 까불어
啥也没有的疯崽子们 一定会通过键盘来嘚瑟(注:指键盘侠)
잠깐만 넌 꿈이 대체 뭐야?
等一下 你的梦想 究竟是什么?
잠깐만 넌 하고 싶은 게 뭐야?
等会儿 你想做的事 到底是什么?
잠깐만 Who the heck are you 너 뭐야?
等一等 Who the heck are you 你算老几?
Hollup 20년전이랑 바뀐 게 대체 뭐야?
Hollup 与20年前不同的 到底是什么?
I ain’t going back to school
I need some ****ing NEW
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
I need some ****ing NEW
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
잠깐만 You gotta be more loyal
等一下 你需要再忠实一些
잠깐만 이 꼰대 새끼는 또 뭐야
等会儿 这小老头儿又是哪根葱
잠깐만 Who the heck are we 다 뭐야
等一等 Who the heck are we 都是些什么
Hollup 학생이야 죄수야 다른 게 대체 뭐야?
Hollup 是学生还是罪囚? 究竟有什么区别?
잠깐만 넌 꿈이 대체 뭐야?
等一下 你的梦想 究竟是什么?
잠깐만 넌 하고 싶은 게 뭐야?
等会儿 你想做的事 到底是什么?
잠깐만 Who the heck are you 너 뭐야?
等一等 Who the heck are you 你算老几?
Hollup 사람이야 기계야 다른 게 대체 뭐야?
Hollup 是人还是机器? 到底有什么不同?
친구들 교복 바지는 5통 반쯤
朋友们的校服裤 5围半左右(注:指韩国校服裤腿宽 5围约12.7厘米)
봉다리 넣고 갈아입었기에
因为曾放上口袋 换着穿过
지퍼 달고 발목까지 잠금
就拉上拉链 直锁到脚踝处
아무리 깨져봐도
无论怎么试图打破
상습적으로 그러고 있어
都习惯性的在那样做着
핏은 예쁘네 요즘 애들 같다는 반증
版型很漂亮 是像最近孩子们的反证
머릴 길렀지
头发留长了
묶고서 다닌다고
说让我扎起来上学
수업서 뺀찌 먹고
课堂将我拒之门外
엎드려 자서 1년 밀렸지
闷头大睡 推迟了1年
따라가지 못해서
因为没法跟上进度
학교 째고 나가다
而翘了课 走了出去
교장 쌤을 만나서
遇见了校长
머릴 전부 다 밀릴 뻔했지
差点就将我的头发全都剃掉了
학교서 개성 찾는 게
曾说 在校园内找寻个性
멍청한 거라 했던
是极为愚钝之举的
Stupid mo’ ****in’ 꼰대
那煞笔至极的老头
Where you at? 난 여기
你在哪儿?我可是在这里
꾸겨진 학창시절의
已然扭曲的学生时节
추억 보정은 됐어
弥补回忆什么的 就算了吧
뛰쳐나갔지 System
我已从系统中跳脱出来
머나먼 곳까지
直走到很远很远的地方
이번엔 더 큰 System
此次 向着更壮阔的系统
가면을 쓰고
带着面具
덤비는 놈들의 손가락을
那冲我来的家伙们 直到
다 부러뜨릴 때까지
折断他们的手指时为止
니들 물타기에
你们如此掺水
니들이 쓸려갈 땐 마치
所以 在我将你们扫荡一空时
자퇴했을 때 기분 씨발
正如我退学时的心情般 畅快淋漓
Thank you so much
I ain’t going back to school
I need some ****ing NEW
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
I need some ****ing NEW
I ain’t going back to school
I ain’t going back to school
잠깐만 You gotta be more loyal
等一下 你需要再忠实一些
잠깐만 이 꼰대 새끼는 또 뭐야
等会儿 这小老头儿又是哪根葱
잠깐만 Who the heck are we 다 뭐야
等一等 Who the heck are we 都是些什么
Hollup 학생이야 죄수야 다른 게 대체 뭐야?
Hollup 是学生还是罪囚? 究竟有什么区别?
잠깐만 넌 꿈이 대체 뭐야?
等一下 你的梦想 究竟是什么?
잠깐만 넌 하고 싶은 게 뭐야?
等会儿 你想做的事 到底是什么?
잠깐만 Who the heck are you 너 뭐야?
等一等 Who the heck are you 你算老几?
Hollup 사람이야 기계야 다른 게 대체 뭐야?
Hollup 是人还是机器? 到底有什么不同?
专辑信息