歌词
大体的现象都有名字
大体の現象に名前はあるが
无人知晓的颠倒反常
誰も分からないな 真っ逆さま
这世上有数十亿的人
何十億もの人がいるのに
却无一人能告知真相
教えてくれないな な
以有限的生命来交换
限りある命と引き換えにして
我是否有在向前进呢
僕は進めているかな
一直都坚信着
無駄になることは一つだって
这世上没有白做的苦工
ないと信じているけど
为何想成为的自己和无法成为的自己
なんでなりたい自分となれない自分と
被挤压成了一团 变得半透明
ぐしゃぐしゃになって 半透明
还要变得多强大 才能挺直脊背呢
どんだけ強がって 背伸びをしているの
才不要呢 已经很疲惫了
嫌だな 疲れちゃうし
这世界出乎意料的残酷
この世界は案外残酷で
出身不是自己可以选择
ステータスは最初に選べないし
那倒不如竖个中指
それなら中指立てて
一飞冲天岂不快哉
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
虽然脑子里面很明白
頭の中では分かっているが
这就是现实 逐渐失常
これが現実で 狂い狂って
已经用尽一切努力了
こんなに努力をしているんです
我是打算这么去做的
しているつもりなんです ああ
理所当然的日常 在镜子前
あたりまえの日常 鏡の前で
你是否有在微笑着呢
君は笑えているかな
这是我所期望的
望んでいたことなんだって
虽然曾这样说过
言い聞かせていたけど
为何想成为的自己和无法成为的自己
なんでなりたい自分となれない自分と
被挤压成了一团 变得半透明
ぐしゃぐしゃになって 半透明
无论逃至何处 都会被追赶上
どこまで逃げたって追いつかれるんだよ
那份憧憬 应该还存在吧
憧れはもう消えてくれないよな
儿时一直都沉迷着什么
ああ 子供だった頃はずっと何かに夢中で
连该珍惜的东西都忘了
大事にしてきたものすら忘れて
我还是不够成熟啊
未完成なまま僕は
想成为的自己和无法成为的自己
なりたい自分となれない自分と
被挤压成了一团 变得半透明
ぐしゃぐしゃになって 半透明
还要变得多强大 才能挺直脊背呢
どんだけ強がって 背伸びをしているの
才不要呢 已经很疲惫了
嫌だな 疲れちゃうし
希望能爱惜那个糟糕的自己
いつか最低な自分を愛せますようにと
期盼那充满光明的未来
めくるめく未来を願っている
无需任何修饰 笨拙的笑着
飾らないでさ 不器用に笑って
当下最重要的 就是活下去
今はただ生きていこう
这世界出乎意料的残酷
この世界は案外残酷で
出身不是自己可以选择
ステータスは最初に選べないし
那倒不如竖个中指
それなら中指立てて
一飞冲天岂不快哉
あっちまでぶっ飛んで行こうぜ
专辑信息
1.ID