그땐 어렸으니까

歌词
좋은 풍경을 보는 걸
你喜欢欣赏美景
좋아하는 걸 이해 못 한
我却无法理解
난 너에게 지루한 티를 팍팍
对你来说我的样子很烦人吧
가자고 졸랐다
总是缠着说要走
부대찌개에 라면을 넣는 걸
你喜欢在部队火锅里放拉面
선호하는 널 이해 못 한
我却无法理解
난 순간 욱해서 얼굴이 시뻘게지고
为此我一时急的脸都通红
숨기지도 못했다
连情绪都藏不住
정말 유치했다
真是幼稚啊
그땐 어렸으니까
因为当时还年轻
한 번만 봐주라
就原谅我一次吧
멀었으니까
因为对你的心
널 향한 마음
太远啦
철이 없었죠
当时很不懂事吧
지금은 잘할 수 있어
现在我会好好表现的
돌아와 주겠니
你可以回来吗
귀찮다는 말을 했어
我说着厌烦的话
당연히 넌 화가 났고
当然惹你生气了
사람들이 많은 공원
在熙熙攘攘的公园
거리에서 소리 질러
在大街上大喊大叫
그땐 너의 말보다 창피한 게 먼저였고
那时还有比你的话更让我丢脸的
수군대는 사람들의 소린 너의 화보다 컸어
就是比你火气还要大的人们的窃窃私语
빨리 여길 벗어나려고만 했었지
所以我只想快点离开这里
사실은 오래 서있어서 알이 배겼지
其实是因为站的太久 肌肉都酸痛了
너도 너대로 짜증이 나있었겠지만
你有你生气的理由
나도 나대로 그럴 만한 이유가 있었어
但我也有我的理由
그걸 처음부터 말하자면 너무 구차해서
这样说来其实从一开始我就很卑微
그냥 아무 말도 없이 참고 있었던 거야
只是默默地承受着一切
폭발 직전 나의 상태는 나만 알고 있고
心态爆炸前的状态只有我自己知道
터져버렸을 때 너는 도망가고 있어
等到爆炸的时候你却逃之夭夭
아 그건 나의 어린 날의 불장난
啊 那是我年轻时的迷惑行为
난 애꿎은 이불을 차
我还幼稚到踢无辜的被子
그땐 어렸으니까
因为当时还年轻
한 번만 봐주라
就原谅我一次吧
멀었으니까
因为对你的心
널 향한 마음
太远啦
철이 없었죠
当时很不懂事吧
지금은 잘할 수 있어
现在我会好好表现的
돌아와 주겠니
你可以回来吗
그러니까 화를 내지 않았던 게 미안해
所以以前没对你发过火真的对不起
그럴 거면 끝까지 참지 못해 미안해
如果这样都没能撑到最后实在对不起
대화는 우리 둘을 이루었던
我们两个能心平气和地对话
내가 할 수 있던 가장 어른스러운 행동이었었던 걸
就是我所能做的最成熟的行为了
그때는 너무 잼민이었었지
那时我还是个很有趣的人呢
화가 나면 잠수함에 내 몸을 맡겼지
生气的话就把身体交给潜水艇(表示压抑脾气)
난 아직 애처럼 굴어
其实到现在我还是像个孩子一样
그래 마지막으로
是啊 最后还是
다시 돌아와 달라면서 막 떼쓰고 울어
哭着闹着要你再回来
그땐 어렸으니까
因为当时还年轻
한 번만 봐주라
就原谅我一次吧
멀었으니까
因为对你的心
널 향한 마음
太远啦
철이 없었죠
当时很不懂事吧
지금은 잘할 수 있어
现在我会好好表现的
돌아와 주겠니
你可以回来吗
专辑信息
1.그땐 어렸으니까