かくしぇーむ

歌词
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
聴かせて
【让我听听吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
いーある目が覚めた
【1,2起床啦】
気が付いたら二時たった
【看看时间已经两点了】
さんすーで二度寝して
【3,4再睡个回笼觉】
バイバイ Don't mind無問題
【掰掰,放心吧,没问题】
うーりゅーで夢の中
【5,6在梦乡里】
気が付いたら飛んでいた
【发觉之时已经飞了起来】
ちーぱーで急降下 BPMは急上昇
【7,8身体急速下降,节奏却是急速上升】
不安も悩みも
【把不安和烦恼】
忘れて踊ろう
【忘掉来跳舞吧】
ドキドキするのに
【想要心跳加速的话】
言葉はいらない
【并不需要言语】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
聴かせて
【让我听听吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
踊りゃんせ
【跳起来吧】
踊りゃんせ
【跳起来吧】
まわるメリーゴーランド
【转动着的旋转木马】
めぐりめぐる白昼夢
【循环反复的白日梦】
ずっとあの日から
【从那天开始直到现在】
君と二人見てる夢
【眼前都是和你一起见到的梦】
まわるメリーゴーランド
【转动着的旋转木马】
めぐりめぐるかくしぇーむ
【循环反复的觉醒梦】
ずっと見たいような
【如同一直想见到的那样】
いつかきっと覚める夢
【总有一天会醒来的梦】
不安も悩みも
【把不安和烦恼】
忘れて歌おう
【忘掉来唱歌吧】
いつかあの場所で
【在从那个地方】
夢が醒めるまで
【醒来之前】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
聴かせて
【让我听听吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるりら
【啾~啾噜啾噜哩啦】
歌え騒げ踊れや
【唱歌吧热闹吧跳舞吧】
ちゅーるちゅるりら
【啾~噜啾噜哩啦】
ちゅっちゅるちゅるるるる
【啾~啾噜啾噜噜噜噜】
踊りゃんせ
【跳起来吧】
踊りゃんせ
【跳起来吧】
終わり
专辑信息
1.かくしぇーむ (inst.)
2.かくしぇーむ