歌词
これは 僕の 夢の 魔法
这是我的梦之魔法
深い 夜に 目を閉じると この手に
在深夜中闭上眼睛 触摸着这双手
触れる 君の 声が 溶ける
你的声音在溶化
淡く 光り 徐々に 果てる
淡淡的光芒徐徐的照到尽头
二人 だけの 世界に鍵をかけて
将只有我们二人存在的世界上锁
記憶 なぞる 君を 想う
记忆中描绘着 思念着你
これは 意識の 片隅
这是我意识的片段
流れる時が 僕を映して 落ちてゆく
在流逝的时间中照射着我的坠落
目が覚めるその瞬間が
眼睛注意到的那个瞬间
もう来なければ いいのにと
明明你不来就好了
恨んだ明日(あす)が僕の手を引いて
痛恨的明天牵引着我的手
早送りのような日々が
如同快进般的每一天
終わらないことを ただ祈る
仅仅祈祷着这永无终结的事情
午前5時 頬を 伝う雫が
上午5点 露珠顺着脸颊落下
これは 僕の 時の 魔法
这是我的时间魔法
その時まで 移りゆく四季が
逐渐移动到那个时候的四季
一晩の 幻でも 僕は
即使只是一晚上的虚幻
陽が落ちるまでの 時間が
到太阳落山为止的时间
終わらない夢のように
为了这无法终结的梦
ただ僕を選んで 縛り続ける
只有选择继续束缚着自己
夢の 扉 君を 探す
在梦的大门旁 寻找着你
胸の 奥で 絞り出す声は
心中挤出的声音
まだ 君に 届か ないよ
再也无法传到你那儿了吧
明日も
明天也是
巻き戻った時間の中で
在倒带的时间中
君の手を握る
握着你的手
ただ一つ残った道は
数着前面只
先を数えて
剩下了一条道路
立ち止まった君の背中が
停下来的你的背影
夕闇の中で静かに消えて
在黄昏中静静地消失了
振り向いた君の笑みがもう
你的回眸一笑我已经深深的记住了
これは 僕の 愛の 魔法
这是我爱的魔法
二度と 君に 会えなくなるなら
如果再也见不到你的话
この 夢で 二人 永遠(とわ)を 誓う
我发誓在这梦中两人永远的活下去
立ち止まった君の背中が
停下来的你的背影
夕闇の中で静かに消えて
在黄昏中静静地消失了
振り向いた君の笑みがもう
你的回眸一笑我已经深深的记住了
これは 僕の 夢の 魔法
这是我的梦之魔法
深い 夜に 目を閉じると この手に
在深夜中闭上眼睛 触摸着这双手
触れる 君の 声が 溶ける
你的声音在溶化
专辑信息