歌词
Después de tantos a?os, la verdad es que es mejor
那么多年过去了
dejar de lado un poco nuestra fascinación
我们终于发现早该放下对彼此的爱慕
y no empezar proyectos sin inauditos y no vivir
不该开始那些一时冲动的计划,也不该置身危险的悬崖边
al borde del abismo pues... Eso ya pasó
而那些疯狂的事情已经过去了
Cenar en casa juntos viendo televisión
现在我们在家里吃着晚饭看着电视
pensamos que es urgente reformar el salón
心里最紧急的事情是改造房间
los ni?os cada vez son más mayores
小孩逐渐长大,也许他们会成大器
quizás irían bien algunas flores si, no otra discusión
我们没有聊别的话题
Por una vez, podría reconocer
有一次我发现
haz olvidado que las flores, no van a florecer
你忘了那些花不会再开了
sino se riegan y se cuidan y se ponen al sol
不过你还是给它浇水晒太阳
y también remover, la tierra alguna vez
还偶尔给它翻土
Como es posible que sigamos así
我们的生活怎么能够继续这样下去
como me humillas y te atreves a decir
你嘲笑我,放言是因为我的错,
que por mi culpa, no podemos empezar otra vez
我们不可能重来了
ahora podía ser, se que podía ser
现在我告诉你,我知道我们可以从头来过!
Era el momento de empezar a latir
是时候再次怦然心动,
y de volver a crear, el momento de tener otra vida
一起重新创建生活
morfogenesis mental, el momento de llegar a ti
因为当我遇见你,
y fundirme en tu cuerpo y tu mente y poder revivir
我们的肉体与灵魂开始交融重获新生
era el momento...
是时候了
Era el momento de volver a fluir y de empezar a pensar
是时候再次相恋
que quizás hubo un peque?o exceso de hiper sue?o emocional
是时候想想自己是不是有点愤懑过激
justo ahora que llegaba si, nuestro maglev a toda potencia
当我面对你,我们爱情的列车会全力行驶,
paso y lo perdí y era el momento
然后把过去的不悦都扔掉
Nunca tuvimos demasiado valor
我们从来都不太重要
estabamos cansados y con mucha presión
我们一直觉得很累,压力很大
dejamos de reírnos de la vida
我们取笑自己的生活,然后我们渐行渐远
y fuimos poco a poco a la deriva si, eso nos paso
是的,这发生在我们身上了
Por cada día entero y de alegría color
为了每一天的生活
semanas y semanas de letargo feroz
连续数周回家倒头就睡
y cada vez que abría la ventana y cada vez
在家醒来,打开窗户时
que nico despertaba si, otra discusión
又得再一次和你争吵
Por una vez, podría reconocer
有一次我发现
haz olvidado que las flores no van a florecer
你忘了那些花不会再开了
sino se riegan y se cuidan y se ponen al sol
不过你还是给它浇水晒太阳
y también remover, la tierra alguna vez
还偶尔给它翻土
Como es posible que sigamos así
我们的生活怎么能够继续这样下去
como me humillas y te atreves a decir
你嘲笑我,放言是因为我的错,
que por mi culpa, no podemos empezar otra vez
我们不可能重来了
ahora podía ser, se que podía ser
现在我告诉你,我知道我们可以从头来过!
Era el momento de empezar a latir
是时候再次怦然心动,
y de volver a crear, el momento de tener otra vida
一起重新创建生活
morfogenesis mental, el momento de llegar a ti
因为当我遇见你,
y fundirme en tu cuerpo y tu mente y poder revivir
我们的肉体与灵魂开始交融重获新生
era el momento...
我们重来吧
Era el momento de volver a fluir y de empezar a pensar
是时候再次相恋
que quizás hubo un peque?o exceso de hiper sue?o emocional
是时候想想自己是不是有点愤懑过激
justo ahora que llegaba si, nuestro maglev a toda potencia paso
当我面对你,我们爱情的列车会全力行驶,
y lo perdí y era el momento
然后把过去的不悦都扔掉
Yo solo quiero recomponer, lo podemos reconstruir
我想和你重新联结,我们可以重建爱情
ya veras no te va a doler, llevo láser y micro-tig
我不会伤到你的,你看,我带了镭射和微焊机
con exceso de precisión, procedemos a la incisión
我会万分小心,找到切口
del momento, del momento, si, era el momento
那时候,我们将重新相爱
专辑信息
1.El Momento