歌词
一人きり 暗闇の中
孤身一人 置身無盡黑暗
君の涙の意味を知った
終于知曉 你眼淚的含義
愿う场所 踏み出したけど
向著夢想 我已邁開步伐
谁も伤つけたくなくて
卻不愿意 傷害到任何人
海を渡る风は今日も 迷わずに明日に向かうのに
跨越海洋的風 今天依舊 不曾迷惑 奔向美好明天
心はどうして动き出せない
為何 我的心卻頓足不前
どんな运命が待っているんだろう
不管有怎樣的命運在等待
悔やみたくないよ生まれたこと
也不愿為自己的存在懊悔
悲しみの中に勇気がある
悲傷之中有著閃耀的勇氣
辉き掴むと信じている
握緊光芒 心中便能堅信
降りしきる青空のナミダ
紛飛隕落的青空之淚
いつの日か笑顔に変えるよ
終將化作燦爛的笑容
急ぎあし 追いかけた风
緊追不舍的狂風
指のあいだをすり抜けてく
從指尖紛紛流過
信じること まだ怖いけど
對于信念尚存余悸
留まることはもうしない
卻決不愿再作停留
雨季がそっと肩を叩き
月亮輕輕叩響我的肩頭
水面映してくれた広路
光芒為我照亮前路坎坷
迷うことさえ忘れてゆくよ
讓我忘卻一切迷惘困惑
何もない明日が待っていても
即使明天的世界一無所有
何かを生み出す手があるから
我也擁有能夠創造的雙手
决められた路も変えて行ける
能夠改變所謂既定的宿命
强い想い今こみ上げてる
迫切思緒在心中彭湃不已
こぼれてた青空のナミダ
紛紛滑落的青空之淚
明日にはきっと晴れるから
明天一定會雨過天晴
见上げた先へと 歩き出せるはず
目光所至 都能遍布我的足跡
何処までも行ける 自分なくさないなら
若不迷失自我 便能勇往直前
どんな运命が待っているんだろう
不管有怎樣的命運在等待
悔やみたくないよ生まれたこと
也不愿為自己的存在懊悔
悲しみの中に勇気がある
悲傷之中有著閃耀的勇氣
辉き掴むと信じている
握緊光芒 心中便能堅信
降りしきる青空のナミダ
紛飛隕落的青空之淚
いつの日か笑顔に変えるよ
終將化作燦爛的笑容
专辑信息