歌词
どうしてなの
究竟是为何
この広がりのなか
在这广袤的天地中
美しいものほど壊れやすいなら
越是美丽的事物 越不易长久存在
救いだして
请拯救我
あなたが魂に
你的灵魂
変わってしまうならば
若是得到重生
いっしょに連れていて
那么 请带我一起离开
どうなるかわからなくて
无法确认接踵而至的未来
泣きながら声をあげる
哭泣的声音在此时响起
お願い 独りぼっちにさせないで
请不要留下 独自一人的我
いのちはあっけなくって
生命是如此的短暂
ほんとうにいなくなって
你离去的身影是那样的真实
もういちど抱いてほしい
请再一次拥抱住我
あなただけが天使だったのに
你曾经是我那唯一的天使
风鼓动的旋律 如同吹散了的羽毛般
風が吹いて 私は羽のように
将我内心的悲伤
かなしみをまとって
送向了远方
飛ばされてゆくの
空气与星辰
空気と星
承载着纯洁与朦胧
儚いものだけが あつまるきよらかな
一同飞向那未知的国度
だれも知らない国へ
难以用言语描述的世界 淡淡苍青的透明之光
一切的一切 都优雅地闪耀着
言葉にならない世界 青くて透明な光
本应如此令人珍重的宝物
すべては輝きみたいにもろくて
却没有谁能够意识到
ほんとうにたいせつなものは
那是微小到在手掌中
だれにも気づかれなくて
就会消逝的宝物啊
手に取れば小さくて
究竟是为何
失われてそして消えてゆく
在这广袤的天地中
越是美丽的事物 越不易长久存在
どうしてなの
请拯救我
この広がりのなか
你的灵魂若是得到重生
美しいものほど壊れやすいなら
那么 请带我一起离开
救いだして
如同吹散了的羽毛般
あなたが魂に 変わってしまうならば
将我内心的悲伤 送向了远方
いっしょに連れていて
空气与星辰
承载着纯洁与朦胧
私は羽のように
一同飞向那未知的国度
かなしみをまとって 飛ばされてゆくの
空気と星
儚いものだけが あつまるきよらかな
だれも知らない国へ
专辑信息
1.マメシバ
2.空気と星
3.マメンバ(Without Maaya)