A More Perfect Union

歌词
From whence shall we expect the approach of danger?
我们的威胁究竟从何而来
Shall some transatlantic giant step the earth and crush us at a blow?
那些跨越大西洋的巨人会踏上我们的领土 把我们全都消灭吗
Never!
永远不会!
All the armies of Europe and Asia could not, by force
就算是欧洲和亚洲所有的军队集结在一起
take a drink from the Ohio River
他们也休想从俄亥俄河里喝一口水
or set a track on the Blue Ridge
别想在蓝岭山脉上铺一条路
in the trial of a thousand years
经历千年的历练
If destruction be our lot,
如果毁灭是我们的命运
we ourselves must be its author and finisher
那命运的开头和结尾都要由我们自己书写
As a nation of free men,
作为自由国度的子民
we will live forever,
我们会永远活着
or die by suicide.
除非死于自杀
(Abraham Lincoln, address to the Young Men's Lyceum of Springfield, IL, January, 1838)
(出自林肯于1838年1月在伊利诺伊州斯普林菲尔德的青年学园发表的演讲)
There'll be no more counting the cars on the garden state parkway
以后不会在花园州公路上数星星了
Nor waiting for the Fung Wah bus to carry me to who-knows-where
也不会再等待风华巴士把我带向未知目的地了
And when I stand tonight, 'neath the lights of the Fenway
今晚 当波士顿芬威球场的灯光照在身上
Will I not yell like hell for the glory of the Newark Bears?
我怎能不为纽华克熊队的光荣欢呼呐喊
Because where I'm going to now, no one can ever hurt me
因为在我即将要去的地方 没人能伤害我
Where the well of human hatred is shallow and dry
那里憎恨之井干旱枯竭
No, I never wanted to change the world
不 我从来没想要改变世界
but I'm looking for a new New Jersey
但我想找到另一个新泽西州
Because tramps like us,
因为像我们这样的流浪者
baby, we were born to die
宝贝 我们出生只是为了死亡
I'm doing 70 on 17,
我在17号公路上听着70年代的歌
I'm doing 80 over 84
我在84号公路是听着80年代的歌
And I never let the Meritt Parkway magnetize me no more
我不会流连在马利特公路之上了
Give me a brutal Somerville summer,
给我一个酷热的萨默维尔夏天
Give me a cruel New England winter
给我一个凛冽的新英格兰冬天
Give me the great Pine Barrens
把广阔的松林原野(位于南新泽西)给我
So I can see them turned into splinters
这样我就能把那儿化成荒地
Cos if I come in on a donkey,
如果我骑着驴过来(耶稣骑驴进入耶路撒冷)
let me go out on a gurney
让我躺在病床上出去吧
I want to realize too late I never should have left New Jersey
我知道我根本就不该离开新泽西
I sense the enemy
我察觉到了敌人
they're rustling around in the trees
他们就躲在林子里
I thought I had gotten away but they followed me to 02143
我以为我甩掉了他们 但他们跟着我到了萨默维尔(波士顿近郊)
Woe, oh woe is me
我的命好苦啊
no one knows the trouble I see
没人知道我见过多么可怕的惨象
When they hang Jeff Davis from a sourapple tree
等他们把Jeff Davis(美国内战中南方的邦联领导人)吊死在酸苹果树上那天
I'll sit beneath the leaves and weep
我会坐在树荫下哭泣
None of us shall be saved
没有人能得到拯救
every man will be a slave
每个人都会变成奴隶
For John Brown's body lies a'mouldring in the grave
因为John Brown(被处死的废奴起义领袖)的尸体在坟墓里腐朽
So if it's time for choosing sides
现在是选择阵营的时候了
and there's rumbling down in the caves
洞穴里发出隆隆声
and to show this dirty city how we do the Jersey Slide
让这座肮脏的城市看看我们泽西人是怎么快速变道的
And if it deserves a better class of criminal
如果这里配得上更高级的罪犯
Then I'm'a give it to them tonight
那我今晚就满足他们的需要(黑暗骑士里小丑的台词)
So we'll rally around the flag
我们会团结在国旗周围
rally around the flag
团结在国旗周围
Rally around the flag, boys, rally once again,
团结在国旗周围 我们再次集结
Shouting the Battle Cry of Freedom
发出为自由而战的呐喊(内战时期支持北方的爱国歌曲)
Rally around the flag
团结在国旗周围
rally around the flag
团结在国旗周围
Glory, glory, Hallelujah, His truth is marching on
荣光 荣光 赞美上帝 他的真理还在继续前进
I will be as harsh as truth and as uncompromising as justice.
我会像真理一样毫不留情 像正义一样毫不妥协
On this subject,
在这个问题上
I do not wish to speak, or think, or write with moderation.
我不想用中庸的态度去发言 思考 或写作
I am in earnest.
我的立场坚定
I will not equivocate
我不会模棱两可
I will not excuse
我不会找借口
I will not retreat a single inch
我一步也不会退让
and I will be heard
我的声音会被听到(William Lloyd Garrison在反对奴隶制的解放者报上发表的文章节选)
专辑信息
1.A More Perfect Union
2.Titus Andronicus Forever
3.The Battle of Hampton Roads
4.To Old Friends and New
5.Four Score and Seven
6.No Future Part Three: Escape from No Future
7.Richard II or Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds (Responsible Hate Anthem)
8.…And Ever
9.A Pot In Which To Piss
10.Theme from "Cheers"