歌词
Dans mon esprit tout divague
在我看来,一切都在游荡
Je me perds dans tes yeux
我迷失在你的眼里
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
我沉醉在你爱慕的凝视中
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
我只希望你的灵魂在我的皮肤上徘徊
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
一朵花,一个女人在你罗密欧般的心中
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
我只是你的名字,阵阵刺痛的呼吸
De nos corps dans le sombre animés lentement
我们的身体在黑暗中慢慢地活跃
Et la nuit je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
夜晚,泪水顺着我的脸颊滑落
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s'abattent sur moi
我只会想起你,当黑暗的日子降临到我身上时
Mes tristes démons, dans l'abîme sans fond
我悲哀的恶魔 在无底的深渊
Aime-moi jusqu'à ce que les roses fanent
爱我,直到玫瑰凋谢
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
让我们的灵魂坠入深渊
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
一切陷入黑暗,我看见你在黑夜中起舞
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
我沿着你的胸膛亲吻
Perdue dans l'avalanche de mon cœur égaré
迷失在我混沌的心中
Qui es-tu? Où es-tu?
你是谁? 你在哪?
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
泪水和笑声透过你惊愕的阴影
Je résonne en baisers
我在亲吻中回响
Dans mon esprit tout divague
在我看来,一切都很混乱
Je me perds dans tes yeux
我迷失在你的眼里
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
我淹没在你深情的目光中
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
我希望你的灵魂只在我身上游荡
Une fleur, une femme dans ton cœur Roméo
与花,我想做你心里的朱丽叶
Je ne suis que ton nom, le souffle lancinant
我只是你的名字,和痛苦的气息
De nos corps dans le sombre animés lentement
我们的身体在黑暗中慢慢地缠绵
Et la nuit quand tout est sombre je te regarde danser
当一切陷入黑暗,我看着你在黑夜中起舞
专辑信息
1.Amour plastique