歌词
どこだろう 今痛んだのは
手を当ててから解らなくなる
手轻放胸口 却渐渐松开
名前のない 涙がこぼれて
莫名奇妙地 泪如雨下
体の壁が解らなくなる
身体的屏障 渐渐消解
世界は蜃気楼 揺らいで消えそう
世界好似 海市蜃楼般摇摇欲坠转瞬即逝
呑み込まれて連れて行かれそう
被吞噬掉一样带去远方
重なった 優しい温もりに
昔日重叠柔软的温暖
しがみついたまま震えた
依然紧握不放瑟瑟发抖
映画「寄生獣 完結編」主題歌
聴こえた命の音は
萦绕耳畔的生命之音
よく似ているけど違っていて
十分相似却全然不同
雨に変わり何度も肌を叩いた
幻化成雨无数次击打我的肌肤
閉じた目に 真昼の恒星
紧闭的双眼中 正午的恒星
キラキラ無数に散らばった
闪烁着光芒缀满了天空
その中のひとつとひとつ それだけ
其中的一颗一颗 仅此而已
見つけた事 失くした事
找到的 失去的
心が作った街で起こった事
心灵筑起的街道里所有遭遇的事
こんなに今生きているのに
明明如此鲜明地活在当下
嘘みたい 掌で教えて
却似谎言 用掌心来告诉我吧
コロニー
作詞:Motoo Fujiwara
作曲:Motoo Fujiwara
歌と演奏:BUMP OF CHICKEN
何もない あんなに抱えていた
一无所有 就那样怀抱着
形を守る言葉の盾
维系轮廓的言语之盾
残っていない 弱くても持っていた
一无所留 再懦弱也怀揣着
道切り開く意思の剣
开天辟地的意志之剑
世界は蜃気楼 張りぼての城
世界如同海市蜃楼 纸糊的城堡
消えそうで消えない生き物
逝而不去的生物
ありがとう あなたは光
谢谢 你就是光
それだけが続ける理由
继续下去的理由 仅此而已
聴こえた自分の音は
聆听到自己的声音
正体を当然知っていて
当然了解自己真实的所在
響いたら正しい矢になって戻ってきた
如果能回响四方 便化作正确的箭矢回返
卑怯者 鏡の奥に
卑怯的人 在镜子中
気付く前に目を背けた
察觉之前视若无睹
助けを呼ぶひとつとひとつ 狙い合う
一声声呼救相互契合
生まれた事 知らせた声
新生 知会
どこまでも遠く全部を抱きしめた
在无尽的远方也全部紧拥在怀
解らないまま 何もないまま
依然一无所知 依然一无所有
全てを 全てで抱きしめた
将一切一切紧拥在怀
あの時みたいに出来るかな
还能像那时一样做到吗
心が作った街で起こった事
心灵筑起的街道里所有遭遇的事
こんなに今生きている事
如此鲜明地活在当下
触ったら 同じように応えて
当我触碰你 请给我同样的回应
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
留在我身边 别走 请微笑着 答应
側にいて 行かないで 重なって 音を聴いて
留在我身边 别走 融合的声音 你听
側にいて 行かないで 微笑んで 頷いて
留在我身边 别走 请微笑着 答应
今会えた 名前のない 涙に触らせて
请允许我抚摸此刻邂逅的无名之泪
どこだろう 今痛んだのは
是哪里 此刻隐隐作痛
どこだろう あなたは光
是哪里 你就是光
专辑信息
1.Hello,world!
2.コロニー