歌词
编曲 : ラムシーニ
C'est La Vie!
セラヴィ!
也想试着熬下夜、、的说
夜ふかししてみたい、、のよ
感觉有点不是很尽兴、、的说
ちょっとモノタリない、、から
Tonight!
トゥナイッ!
似乎有什么要发生 一定是的
なにかがはじまるわきっと
试衣间里边都在悄悄地讨论着呢
ドレスルームの中から囁いているのよ
很想成为!
なりたい!
短片里的那个女孩(啪咻哇 啪咻哇)
ショートフィルムのあの娘(パッシュワ・パッシュワ)
悄悄地把她的那页剪了下来(啪咻哇 啪咻哇)
そっと切り抜いたコラージュ(パッシュワ・パッシュワ)
一定要!(啪咻哇 啪咻哇)
ぜったい!(パッシュワ・パッシュワ)
将自己打造成为有趣的人、、因为(啪咻哇 啪咻哇)
面白くしたいの、、だって(パッシュワ・パッシュワ)
女孩子的任性就如樱桃般甜美(啪咻哇 啪咻哇)
女の子のわがままさくらんぼの味(パッシュワ・パッシュワ)
这是专属我一个人的时尚打扮哟
私だけのおしゃれなのよ
即使是妈妈的旧衣服
ママのおさがりも
也能穿出百分百的可爱
スペシャルキュートにときめいて
尽情绽放!
はじける!
咻哇咻哇咻哇咻哇咻哇哇
シュワシュワッ♡シュワッシュシュワシュワワ
星期一要咻哇咻哇
月曜はシュワシュワワ
镜子里边(照出的我的身影)
鏡の中(うつるワタシ)
就如同冰淇淋苏打般绚丽
クリームソーダみたいカラフルね
咻哇咻哇咻哇咻哇哇
シュワシュワシュワシュワワ
随心所欲地咻哇咻哇
気まぐれシュワシュワ
周末的天气是个问题呢
週末の天気が問題よ
很想吃!
たべたい!
超大的汉堡(啪咻哇 啪咻哇)
アメリカサイズハンバーガー(パッシュワ・パッシュワ)
It's all!
It's all!
里面只加蔬菜就ok了(啪咻哇 啪咻哇)
お野菜でオッケー(パッシュワ・パッシュワ)
怎么会这样!(啪咻哇 啪咻哇)
そんな!(パッシュワ・パッシュワ)
怎么办、、该跑着回家吗 嘛、这样也行吧
どうしましょう、、走って帰れば ま、いいっか
女孩子都是聪明的小傻瓜
女の子は賢くおバカになるのよ
(啪咻哇 啪咻哇)
(パッシュワ・パッシュワ)
只要稍微换个角度
ほんの少しの角度で
可爱程度也会增加
可愛さも変わるのです
只要些许的言语
ほんの少しの言葉で
就能产生不可思议的魔法
魔法をかけてあげましょう
(啪咻哇 啪咻哇 啪咻哇 POWER)
(パッシュワ・パッシュワ・パッシュワ・パーワー)
妈妈教给我的传家小技巧
ママがとっておきを教えてくれた
效果果然感人
効き目は抜群
感觉似乎无所不能
何でもできちゃうかもね
咻哇咻哇咻哇哇
シュワシュワッ♡シュワワ
咻哇咻哇咻哇咻咻哇咻哇哇
シュワシュワッ♡シュワッシュシュワシュワワ
星期一要咻哇咻哇哇
月曜はシュワシュワワ
镜子里边(照出的我的身影)
鏡の中(うつるワタシ)
就如同冰淇淋苏打般绚丽
クリームソーダみたいカラフルね
咻哇咻哇咻哇咻哇哇
シュワシュワシュワシュワワ
随心所欲地咻哇咻哇
気まぐれシュワシュワ
周末的天气是个问题呢
週末の天気が問題よ
每天都瞪大着眼睛翻看着日历
カレンダーとにらめっこエブリデー
C'est La Vie!
セラヴィ!
也想试着熬下夜、、的说
夜ふかししてみたい、、のよ
未来的某天 跟你一起
いつかあなたと2人
专辑信息