歌词
Tugged the moon into the ground
Turned this bedroom upside down tonight
倾覆着,将月亮拖于地上
Took my faith and I breathed it out
翻覆着,让卧室上下颠倒
Then walked right through a cloud of flashing lights
深吸入我的信仰,再一口气吐掉
Bright lies.
继而径直穿过一团闪烁的光
明亮的谎
Pain takes my heart's place
疼痛占据了我的心灵
The love we made
我们创造的爱
We cant erase it
我们也可以擦除
Don't wanna face it
不想直面这事实
砰砰心跳,那伏于我肩上的天使
Pitter pat, the angel on my shoulder
正萦绕着我的灵魂
Is haunting me tonight
滴答作响,那钟表正愈发地吵闹
Tick tock, the clock is getting louder
催促着我做出决定
Ready for me to decide
我失了理智,黑白难辨
可是显然,我必须继续坚持
I've lost my sense of right and wrong
一笔勾销这既成的规则是何其舒畅啊
Well-justified my soul to carry on
但当新的一天来临
It feels so damn good to write off the rules
只剩我,像个傻子
But when a new day breaks
我这个傻子
I'm left a fool
疼痛占据了我的心灵
I'm such a fool
但你那至真至甜的爱
哦我能感受到品尝到
Pain takes my heart's place
但终究无法面对
But your sweet sweet love,
砰砰心跳,那伏于我肩上的天使
Oh, I can taste it
正萦绕着我的灵魂
But still can't face it
滴答作响,那钟表正愈发地吵闹
等待着我做出决定
Pitter pat, the angel on my shoulder
那伏于我肩上的天使
Is haunting me tonight
正萦绕着我的灵魂
Tick tock the clock is getting louder
滴答作响,那钟表正愈发地吵闹
Waiting for me to decide
催促着我做出决定
太阳落下,落到我身上
The angel on my shoulder
命运为何待我如此轻薄?
Is haunting me tonight
疼痛占据了我的心灵
Tick tock, the clock is getting louder
我们创造的爱终究留存下来
Ready for me to decide
砰砰心跳,那伏于我肩上的天使
正萦绕着我的灵魂
The sun is coming down on me
滴答作响,那钟表正愈发地吵闹
Could fate be so unkind?
等待着我做出决定
那伏于我肩上的天使
Pain takes my heart's place
正萦绕着我的灵魂
The love we made remains
滴答作响,那钟表正愈发地吵闹
催促着我做出决定
Pitter pat, the angel on my shoulder
Is haunting me tonight
Tick tock the clock is getting louder
Waiting for me to decide
The angel on my shoulder
Is haunting me tonight
Tick tock, the clock is getting louder
Ready for me to decide