歌词
너 땜에 비행기 시간도 땡겼어
因为你 飞行的时间也变得紧促
너가 나에게 흥미가 떨어지면 어
你对我失去了兴趣的话
떻게 하나 난 그냥 불안해서
该如何是好 我很是不安
샀던 기념품을 죄다 꺼냈어 다
把买的纪念品都拿出来了
일은 너무 바빠서 창에 커튼을 치고
事情太忙了 拉上了窗帘
어두운 방에 하루 종일 드라마나 보고 싶어
在昏暗的房间里 看了一整天的剧
가끔은 신경 쓰기 싫어 그게 너가 귀찮다는 말은 아냐
偶尔也想要不在意 并不是说厌烦你了啊
괜히 요즘 예민해 밖 공긴 내겐 칼날같이
只是最近很敏感 外面的空气对我来说就像刀刃一样尖锐
느껴지는 건 내 기분 탓인지
这些感受是我心情的原因吗
yeah sydney 아님 tokyo 아님 hong kong
不是悉尼 也不是东京 香港
어딜가든 사람이 곁에 있지만 넌 없어
无论我去哪里 就算身边有很多人 可是没有你
내 하루의 시작은 맨날 다른 곳
在不同的地方开始我的每一天
저기 행복한 저 연인들 딱 1년전 우리 둘 모습이 겹쳐 보여 uh
那对幸福的恋人看起来 就是我们一年前的模样
너무 어린 채로 많은 것을 가진 탓인지
是因为年龄太小却拥有了太多的原因吗
그때 지금 나는 다른 것은 하나도 없는데
那时和现在的我依然是什么都没有
이젠 어느 곳이든 갈 수 있는데 네겐 못가
明明现在去哪里都可以 我却无法向你迈出步子
우리가 우리였을 때 넌 어떤 것이 떠올라
我们曾是我们的时候 你都想到了什么
멀어져 또 다시
又再一次变得遥不可及
지금 너와 나 거리
你我之间的距离
I got to keep saying that I'm sorry
that I'm sorry (sorry) yeah
먼지처럼 별거 아닌 ****** story
像尘埃一样 也没什么大不了 story
You feelin' love baby 그냥 흘러 내비둬
You feelin' love baby 顺其自然吧
모든 게 괜찮아질 거라고
一切都会变好的
at the eiffel at the cat street
at the 4성 호텔 eat that different 조식
在4星级酒店吃着不同的早饭
at the deus ex machina at the opera
i see these mans and girls why they laugh 이해 못 해
我看见人们都在笑 可是我理解不了他们为什么在笑
미세먼지가 없는 곳에 내 심장은 붉어져
在没有微尘的地方 我的心脏却变红了
씻긴 먼지 탓인지 여기선 널 더 그리워해
是因为被洗刷掉的尘埃的原因吗 在这里更加的想念你
조금 있음 landing 그런 뒤에는 take off
过一会就着陆 之后又起飞
창문 커튼을 꼭 칠 거야 위가 무서워서
一定要拉紧窗帘 因为上面很可怕
yeah 그럼 나는 혼자야 너와 같이
我是独自一人 和你在一起
넌 이럴 때 어떤 생각을 했어 yeah
你这时又是什么样的想法呢
yeah 아마 우린 여기까진 거 같애
也许我们就到这里了吧
라는 장문의 문자를 쓰다 지워 이게
写着这样的长篇短信内容 又删除了
uh 몇번째인지도 몰라 너가 싫은 건 아닌데
这样也不知道是第几次了 不是说讨厌你
좋다는 건 우리가 만났을 때 더욱 증폭돼
我们相遇时的美好画面变得更深刻了
혼자이긴 싫어 둘이 되어 더 혼자 된 듯해
不喜欢独自一人所以成了两个人 结果却好像依然是一个人
거리만큼 우린 떨어진 듯해
如同距离一般 我们仿佛就此坠落
I feel you from 47th street yeah
wish I could vibe with you in LA
This ******* lookin' at me right now
Stop trippin' now 난 니가 필요해
Stop trippin' now 我需要你
아직도 모르겠어 딱히 중요하지는 않지만
现在还不知道 虽然也不是特别重要
나 당장 서울로 going back to you
我马上就回首尔 回到你的身边
멀어져 또 다시
又再一次变得遥不可及
지금 너와 나 거리
你我之间的距离
I got to keep saying that I'm sorry
that I'm sorry (sorry) yeah
먼지처럼 별거 아닌 ****** story
像尘埃一样 也没什么大不了 story
You feelin' love baby 그냥 흘러 내비둬
You feelin' love baby 顺其自然吧
모든 게 괜찮아질 거라고
一切都会变好的
专辑信息