歌词
Your lips are nettles
你的嘴唇是荨麻
Your tongue is wine
你的舌头是红酒
你的笑声仿佛在流动
Your laughter's liquid
但你的身体却松柏般一动不动
你喜欢水手
But your body's pine
但你讨厌沙滩
你说来抚摸我
You love all sailors
你说来抚摸我
但你总是触不可及
But hate the beach
在黑夜里你告诉我有一种花
只盛开在紫罗兰开的时分
You say Come touch me
你的怀抱如此美好
黄色和玫瑰色相见
You say Come touch me
你的背影似一片草地
But you're always out of reach
覆盖着皑皑白雪
In the dark you tell me of a flower
你的美腿如蓟
亦如温室的葡萄
that only blooms in the violet hour
你甜蜜地呼吸着
让我等待
Your arms are lovely
在黑夜里你告诉我有一种花
只盛开在紫罗兰开的时分
Yellow and rose
我关了灯
整理好床单
Your back`s a meadow
你切换频道
变得火热
Covered in snow
现在你坐着
在你的椅子上
Your thighs are thistles
你和我缠绵
在你黑色的秀发里
and hot-house grapes
在黑夜里你告诉我有一种花
只盛开在紫罗兰开的时分
You breathe your sweet breath
在黑夜里你告诉我有一种花
只盛开在紫罗兰开的时分
And have me wait
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
I turn the lights out
I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat
And now you`re sitting
Upon your chair
You`ve got me tangled up
Inside your beautiful black hair
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
专辑信息
1.Meet Me on the Equinox
2.Friends
3.Hearing Damage
4.Possibility
5.A White Demon Love Song
6.Satellite Heart
7.I Belong to You (New Moon Remix)
8.Rosyln
9.Done All Wrong
10.Monsters
11.The Violet Hour
12.Shooting The Moon
13.Slow Life (with Victoria Legrand)
14.No Sound But The Wind
15.New Moon (The Meadow)