歌词
何故、こんなにも
为什么我会这样
涙が溢れるの
眼泪夺眶而出
ねぇ、側にいて
留在我的身边
そして笑ってよ
然后笑一笑
君のいない未来は
没有你的未来
色のない世界
就是没有色彩的世界
モノクロで冷たい
黑白的冰冷
見つめてる
凝望着
暗闇さえも So Beautiful
就连黑暗也 如此美丽
僕を信じてほしい
希望你相信我
まっすぐに君だけを見て
我的目光会一直只注视你
どこにも行かないように
请不要走远
この先に何が待ち受けても
不论前方等待着的是什么
遠くまで見つめるその向こう
我都会远远的看着你
君がくれた場所は今も
你赐予我的空间如今也
心の拠り所でいるのさ
依旧是我心灵可以依靠的港湾
過去の影は何度も追いかけてくるけれど
虽然过去的影子无数次追赶着我
振り解くほどに
我用尽全力甩开它
がんじがらめでfollow me
它依旧紧紧地束缚我 跟着我
それでも掴みたいんだ
尽管如此我依旧还是想要抓住你
何処へでもI’ll find you
无论去哪 我都会找到你
君と歩む明日へ
想着和你一起前进的明天
終わりの始まりと
即使以后的每一天
なろうとしても
都将成为结束的开端
君の名を叫ぶよ
我都会大声呼唤你的名字
見つめてる
凝望着
その眼差しは So Colorful
那眼神 多姿多彩
全てを捧げるよ
我愿意为你献出我的一切
叶わない、願いを胸に
将无法实现的心愿埋藏在心底
言葉にできないまま
无法用言语表达
過去と未来、向き合うために
为了面对过去和未来
どれだけ望めば手が届く
要多少愿望才能触碰到
こんな夜だけど
即使在这样的夜晚
想い続けるよ
我依旧不断地想念你
黄昏のこの街で
在黄昏下的街道
愛されたい
想要被爱
愛せるよう
想要得到爱
瞳になるよ
我愿意成为你的眼睛
これからの旅に
在今后的旅途中
見つめてる
凝望着
暗闇さえも So Beautiful
连黑暗都 如此美丽
僕を信じてほしい
希望你相信我
まっすぐに君だけを見て
我的目光会一直只注视你
どこにも行かないように
请不要走远
見守ってる
守望着
その眼差しは So Colorful
那眼神 多姿多彩
教えてくれたんだ
告诉了我
いつの日かその悲しみは
终有一天 那份悲伤
僕らを紡いでいく
会织造成我们
专辑信息