歌词
똑바로 봐 What's the situation
好好看看吧 这是什么情况
당황한 너의 시선 너머
你慌张的视线那头
끝내 무너지는 성벽
最终倒下的城墙
차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh
渐渐明亮的凌晨Yeah uh
끝없이 이어지고 있어
正无止境地相连
무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해
无法被钝的刀刃斩断
계속 반복되는 문제 Yeah
一直重复的问题Yeah
미처 풀지 못한 숙제
来不及解开的习题
높은 벽 앞에 스러지던
在高墙面前消散的
작고 약한 바람 소리가
弱小的风声交织一起
뒤엉켜 폭풍처럼
听听那如暴风般
몰아치는 소릴 들어봐
席卷的声音吧
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
오만한 시선들로 날 봐
用傲慢的视线看着我吧
이미 다른 출발선 위에 앉아
我早已坐在新的起跑线上
까마득한 거리 Yeah
遥远的距离 Yeah
닿지 않을 듯한 외침
不可触及的呐喊
짓밟힌 채로 자라나던
曾被践踏着生长的
간절한 수많은 꿈들이
那许多个真切的梦
보란 듯 담장 너머
骄傲地看着围墙
피워낸 풍경을 바라봐
那头呈现的风景吧
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓
已歪曲的真实 被教导的虚伪
변화의 목소리 파도가 일어
泛起了变化的声浪
전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It's you
汇成那将一切吞噬的海洋的就是你
깨고 부딪쳐야 해
必须将它打破
우릴 볼 수 있도록
直到能看见我们
크게 소리쳐야 해
要大声喊出来
멀리 번져가도록
一直传到远处
여린 빛들이 번져가
在微光蔓延开来
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
将长夜全都驱散的瞬间
다시 깨어나야 해
必须再次苏醒
새로워진 아침에
在全新的早晨
专辑信息