歌词
制作人 : Ian Tilley/Sam Coates
慈祥的,带我前进的光照亮笼罩的忧郁
指挥家 : ROBERT PRIZEMAN
带领你和我去一个新的天地
小提琴 : Fiona Pears
漆黑的深夜,离家遥远
Lead kindly light amid the encircling gloom
带领你和我去一个希望之地
Lead thou me on
我快步前行,不对周围的景像疑惑
The night is dark and I am far from home
这对我已经足够了
Lead thou me on
永恒之光,引领我继续前行
Keep thou my feet I do not ask to see the distant scene
永恒之光,慈爱之光,引领我继续前行
One step enough for me
你的力量使我惊奇而感到温暖
O lux aeterna lead thou me on
请确保它仍会带我走过千山万水
O lux beata, lead kindly light lead me on
越过泥泞洪流,跨过石块野花
So long thy power has blest me sure it still
直到黑夜结束
Will lead me on
早晨来到,天使的笑容呈现在眼前
O'er moor and fen, o'er crag and torrent 'til
我所爱着的,我所为此迷失的
The night is gone
永恒之光,引领我继续前行
And with the morn those angel faces smile
永恒之光,慈爱之光,引领我继续前行
Which I have loved long since and lost a while
漆黑的深夜,离家遥远
O lux aeterna lead thou me on
永恒之光,引领我继续前行
O lux beata, lead kindly light lead me on
永恒之光,经历风吹雨打仍然闪亮
The night is dark and I am far from home
带领你我归乡
O lux aeterna lead thou me on
O lux beata, perpetua, beata!
Lead thou me home.
专辑信息