歌词
Maker Tool: LRC Editor for mac
http://www.yumysoft.com
曾经在2854号县级公路上来往 (德州康罗镇)
Used to run down County Road 2854,
而现在的我因四处演唱却不再常来了
Now I'm the boy that don't come around no more.
会时常想起他们是否还会记得我的名字
Sometimes I wonder if they even still remember my name.
点燃一根烟,慢慢摇下车窗
Light a cigarette and roll them windows down,
放眼望去,能依稀听见柴油发动机在镇子里嗡嗡作响
You can hear them diesels, hummin' out of town.
如果我害怕回去,或者回去后一切跟以前都不同了该怎么办?
What if I'm scared to go back?What if nothing's the same?
为了事业离开故乡是我做过最困难的一个决定
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
而且我好像无法摆脱这离开家乡的伤感
Yeah, well, I can't seem to shake these young man's blues.
回家后,牧场的两扇铁门依旧是对外敞开着的
Still see them double gates swingin' out wide,
但如今家边的铁围栏看上去不是那么高了
Nowadays that iron fence don't seem so high.
好奇曾经邻居的那位骑牛手是否还住在对面
Wonder if that rodeo man still lives across the street.
不想说再见,但是我想是时候启程了
Don't want to say goodbye but it's time, I guess.
下一次开车经过时,希望不会这样伤感了
Next time I drive by, hope it hurts a little less.
成长并不像人们所吹捧的那样美好
Growin' up ain't all it's cracked up to be.
为了事业离开故乡是我做过最困难的一个决定
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
而回忆的小路并不让我顺利踏过难关
Memory lane won't let me roll on through.
好吧,这可能是我做过最困难的一个决定了
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
我好像无法摆脱这离开家乡的伤感
Well, I can't seem to shake these young man's blues.
为了事业离开故乡是我做过最困难的一个决定
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
童年时的回忆却并不想让我忘记它
Memory lane won't let me roll on through.
好吧,这可能是我做过最困难的一个决定了
Well, it just might be the hardest thing I'll do,
我确实无法摆脱这背井离乡的伤感
Yeah, well, I can't seem to shake these young man's blues.
曾经在家乡的2854号县级公路上驾车奔驰
Used to run down County Road 2854,
而现在的我因四处演唱却不再常来了
Now I'm the boy that don't come around no more.
会时常想起他们是否还会记得我的名字
Sometimes I wonder if they even still remember my name.
专辑信息
1.Young Man's Blues