歌词
De que é que serve falar
多说无益
Se não te vês em mim
若你眼神躲避
De que é que serve tentar
一切徒劳
Se já não estás aqui
你已不在这里
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
我应该去找你还是接受这一宿命?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
弱水三千,我仍想取你一瓢饮
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
听到你笑声,我却想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看着你的脸,我不禁想问
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承诺和梦想难道只是一盘散沙吗?
Será que são pó?
它们什么都不算吗?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
那些承诺如今变沉默
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
我和你曾一无所有,却一起做梦
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承诺和梦想难道只是一盘散沙吗?
Será que são pó?
它们什么都不算吗?
De que é que serve chorar se não voltas para mim?
如果你不回到我身边,流再多泪又有何用?
De que é que serve tentar se já não estás aqui?
既然你已不在这里,我做再多尝试又有何用?
Devo-te procurar ou aceitar o fim?
我应该去找你还是接受这一宿命?
É que com tantos olhares ainda te quero a ti
弱水三千,我只想取你一瓢饮
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
听到你笑声,我却想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看着你的脸,我不禁想问
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承诺和梦想难道只是一盘散沙吗?
Será que são pó?
它们什么都不算吗?
Foi ali, o lugar onde as palavras são caladas
那些承诺的话语如今变沉默
Foi ali, o sítio onde eu e tu sonhávamos com nada
我和你曾一无所有,却一起做梦
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承诺和梦想难道只是一盘散沙吗?
Será que são pó?
它们什么都不算吗?
Não sei ouvir-te rir sem querer chorar
听到你笑声,我却想哭泣
Não sei olhar para ti sem perguntar
看着你的脸,我不禁想问
Será que são pó, as promessas e os sonhos?
那些承诺和梦想难道只是一盘散沙吗?
Será que são pó?
它们什么都不算吗?
Oh, oh
哦~哦~
专辑信息