歌词
我啥也不懂
Ma io non capisco niente
我永远是个娃娃
Sono sempre una bambina
总是胡思乱想
Con la testa piena
十年前有个中国老哥
I miei occhi li ha prestati
假他以眼 看看这个世界
Mio fratello dalla Cina dieci anni prima
十年前
E dieci anni fa
一切都还在
Era tutto qua
一切都还在
Era tutto qua
我有个姑妈 生在安哥拉
Ho una zia nata in Angola
火车上认识哒
Conosciuta in treno
她说 你得洗手 才能拯救地球
Ha detto lavati le mani per salvare il mondo intero
想改变世界 还得先理理屋子吧
Riordina la stanza se vuoi far rivoluzione
要是你内心躁动 那就行动吧
Se hai il cuore che ti esplode allora mettilo in azione
我想逃离这里
Ma voglio andare via di qua
随便哪
Ovunque
可谁知道那是什么地方
Ma ancora dove non si sa
哪怕我正在呼叫援助
E sto gridando aiuto
微微一笑
E sorrido un po’
随他去吧
Per niente
‘你得靠你自己’的的念头闪过 你将心无旁骛
Una voce dice “aiutati tu” ché il resto non ti sente
我老姐皮肤晒的黝黑
Mia cugina ha la pelle scura
美的让人看着都怕
E così bella che a guardarla fa quasi paura
我总是感到害怕
Ho sempre un po’ paura
是的 可我也得去美一次啊
Sì dovrei farmi una cura
盆友们都知道
I miei amici già lo sanno
良好的自我感觉过眼云烟
L’autostima proprio non mi dura
我想骑三蹦子北上
Voglio prendere il triciclo andare su a Milano
骑着车像飞机一样狂奔
Sfrecciare in bici come fosse un aeroplano
冲啊
Velocità
可那样肯定会挂
Ci si schianta per forza
我也愿意呀
O per volontà
就这样 一点点
E ogni volta si perde un po’
不再强撑颜面
Di dignità
早上在你啃披萨时 我遇见了你
T’ho incontrato che mangiavi pizza di mattina
你向我求婚 身上还有烟味
Mi hai chiesto di sposarti profumavi un po’ di nicotina
要是你有个闺女 一定超可爱
Avessi avuto una figlia sarebbe stata carina
你说 你会叫她Argentina
Hai detto che tu l’avresti chiamata Argentina
只是每段爱情都已注定悲剧
Ma ogni storia d’amore è stata un fallimento
家里早就挂着美国地图
Ho appeso mappe dell’America in appartamento
可总一出门就变卦
Ma finisco sempre a terra
甚至房间都走不出
O sul pavimento
要是我不在翱翔 那现在我特么在干嘛
Se non sto volando allora cosa cazzo sto facendo?
从出生起就总能听到不同的语言
Sento nuove lingue da quando sono nata
可依旧啥也不懂
Eppure ancora io non l’ho capita
去倾听吧 去倾诉吧
啦啦啦 叭叭叭
Comunicare
嘈杂的音乐里 永远也无法明白
La la la la bla bla bla
呼吸的声音多美妙
Non riuscire mai a farsi capire sopra la musica a palla
听吧 说吧
Quant’è bello respirare
心无杂念 才能听见你想对我说的话
Comunicare
对呀 去倾听吧 去倾诉吧
Stare in silenzio ad ascoltare tutto quello che mi vorresti dire
远行就算了吧
老妈 周六的高速公路也是一团糟啊
Sì comunicare
去迪厅我也从来没燥过
Altro che viaggiare
因为 除了摇头晃脑啥也做不了
Madre c’è casino anche di sabato sulla strada statale
或者只是为了大哭一场
In discoteca non sono mai andata a ballare
不想被别人看见
Perché non si riesce a fare altro che limonare
眼泪看起来好漂亮
Oppure serve per piangere un sacco
好像闪闪发光
E non farsi vedere
像星星一样
Le lacrime sembrano belle
问问你自己 梦里想说哪国话
Sembrano glitter
你说就那个最没人说的吧
Sembrano stelle
当我们分别 我记下些许 关于爱
Chiediti in che lingua vuoi sognare
只是那让我更加想吐
Ti direi quella in cui non serve più parlare
难受的想吐
Quando ci siamo lasciati sono andata a registrare un pezzo
汪洋啊
D’amore ma a me veniva da vomitare
大海啊
Vomitare
我再也不想去伊比萨啦!((那地方坑爹)
Tutto il mare
去倾听吧 去倾诉吧
Tutto il mare
啦啦啦 叭叭叭
Ad Ibiza io non ci voglio andare più (è sopravvalutata)
嘈杂的音乐里 永远也无法明白
呼吸的声音有多美妙
Comunicare
倾听吧 倾诉吧
La la la la bla bla bla
心无杂念 细细聆听
Non riuscire mai a farsi capire sopra la musica a palla
所有你的叮嘱
Quant’è bello respirare
一切都会回到正轨
Comunicare
我想听的 只有这些
Stare in silenzio ad ascoltare
Tutto quello che mi vorresti dire
Che tutto si può aggiustare
Solo questo io vorrei sentire
专辑信息
1.Bolivia
2.Tapioca
3.La Serie B
4.Noleggiami ancora un film
5.Alonso
6.Comunicare
7.E se c'era....
8.Scusa se non ho gli occhi azzurri
9.Due galassie
10.Lava
11.Tropicale
12.Vulcano
13.Io non abito al mare