歌词
We weten niet hoelang het duurt
我们不知道还要维系多久
We weten niet hoelang het stand houdt
我们不知道还要持续多久
Soms gooi ik olie op het vuur
有时候我火上泼油
Maar de rust is terug als jij me vasthoudt
可一旦你抱着我,我又会恢复平静
En nu sta je met je spullen bij de deur
而此时你带着你的物品站在门口
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
我向你保证下不为例
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
Dus leg ik de waarheid voor je neer
所以我把真相摆在你的面前
Zonde van al die bloemen
(这是)对所有那些花朵的犯罪
Het was toch de allerlaatste keer?
这还是最后一次吗?
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
We trokken ze zomaar uit de grond
我们无缘无故地把它们从土壤里(连根)拔起
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
我先是伤害了你,接着你又来伤害我
Eerst doe ik jou pijn, dan andersom
我还发现有这么一件事,我无法回避,
Weer het zoveelste ding waar ik achterkom
所以我直接说:
En ik kan er niet omheen, dus ik zeg meteen
我要你道歉,而你是认真的
Dat ik wil dat het je spijt en dat je dat meent
为什么太阳之后总是要下雨?
Waarom moet het altijd regenen na de zon?
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
而此时你带着你的物品站在门口
En nu sta je met je spullen bij de deur
我向你保证下不为例
Ik beloof je dat het nooit meer gebeurt
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
所以我把真相摆在你的面前
Dus leg ik de waarheid voor je neer
(这是)对所有那些花朵的犯罪
Zonde van al die bloemen
这还是最后一次吗?
Het was toch de allerlaatste keer?
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我们无缘无故地把它们从土壤里(连根)拔起
We trokken ze zomaar uit de grond
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
这是对所有那些花朵的犯罪
Het is zonde van al die bloemen
我解脱了
我在想我们的处境和付出的代价
Ik schud het van me af, laat het los
你是我一生中最美丽的问题
Ik denk aan hoe we zijn en wat het kost
我毫不费力地分享了那些花朵
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
如果我能选择稳定
Kost me geen moeite die bloemen te delen
我们就会摆脱紧张
En als ik kon kiezen voor stabiliteit
你是我一生中,
Raakte we vanzelf wel de spanning kwijt
最美丽的问题
Jij bent het mooiste probleem in m'n leven
这是对所有(那些花朵)的犯罪
In m'n leven
Het is zonde van al…
专辑信息
1.Bloemen