歌词
Qué tan loco sería si yo fuera el dueño de tu corazón por solo un día
哪怕只有一天 如果做你心房的主人那该有多么疯狂
Si nos gana la alegría, yo por fin te besaría
若我们之间能皆大欢喜 在结局的那一刻我会去吻你
¿Qué pasaría?, podrías ver entre él y yo quién ganaría
会发生什么呢 你会看到我和他谁是赢家
我的处境 疯狂地爱上了一个女孩 让我思念
Mi condición, enamorado locamente de una chica que hoy extraño
得不到你 让我心痛
Y el no tenerte me hace daño
我们会成为年度情侣 我好想你
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
我无条件爱上了那个不属于我的女孩
Sin condición, me enamoré precisamente de una chica que no es mía
我的朋友们都知道
Y mis amigos lo sabían
所有人都对我说 会发生什么 你会离开我
Y a mi todo el mundo me decía, que pasaría, me dejarías
如果只给我24个小时 我会好好利用
我发誓 我会为你去做别人不会为你做的事
Si me dieran solo 24 horas yo la' aprovecho
我再不愿是你的“特殊朋友” 也许是我配不上你
Juro que yo voy a hacerte cosas que nunca te han hecho
但不必多说 若我们在一起 我们会成为本世纪最佳情侣
Ya yo me cansé de ser amigo con derechos, yo tal vez no te merezco
为我伴奏 让我来介绍它 一把双刃剑
Pero no hay ni que decirlo, si nos juntamos seríamos la pareja del siglo
我们断了联系 只剩下那些视频供我循环播放
Ponme y a capella me da con introducirlo, navaja doble filo
人们对我说教 我置之不理
Cortamos y los videos me dio con reproducirlo
所有的一切都已经化为乌有
他已在那里作出行动 他的双眼看着她
Me lo decían, yo los ignoraba
我从来没觉得这份爱会将我蒙蔽
Simplemente todo, ahora quedo en la nada
我的处境 疯狂地爱上了一个女孩 让我思念
Se lo hacía allá, a los ojos la miraba
得不到你 让我心痛
Yo nunca creía que el amor cegaba
我们会成为年度情侣 我好想你
我无条件爱上了那个不属于我的女孩
Mi condición, enamorado locamente de una chica que hoy extraño
我的朋友们都知道
Y no tenerte me hace daño
所有人都对我说 会发生什么 你会离开我
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
也许 见到你的照片 看到你在电视上出现 会让我感到沮丧
Sin condición, me enamoré precisamente de una chica que no es mía
可能这会摧毁我的思绪 停下吧
Y mis amigos lo sabían
就像歌里唱的 没有人会因为偷走别人的心而被关进监牢(引用J Alvarez单曲Sexo, Sudor y Calor)
Y a mi todo el mundo me decía, que pasaría, me dejarías
不 如今我的眼泪一文不值
为过去的遗憾挣扎和哭泣
Esa mini depresión de ver una foto tuya y verte en la televisión
我没有翅膀 而你却飞走了
Puede ser que me destruya la mente, detente
我们的剧集最后以悲剧收场
Como dice la canción, que no meten preso a nadie por robarse un corazón
你让我为过去的遗憾而挣扎哭泣
Sufriendo y llorando de pena
不 如今我的眼泪一文不值
Que no, ya mi llanto no vale la pena
我没有翅膀 而你却飞走了
Yo no tengo alas, pero tú sÍ vuelas
你夺走了音轨 留我继续无伴奏演唱
Se vuelve la mala de nuestra novela
我的处境 疯狂地爱上了一个女孩 让我思念
Me tienes sufriendo y llorando de pena
得不到你 让我心痛
Que no, ya mi llanto no vale la pena
我们会成为年度情侣 我好想你
Yo no tengo alas, pero tú sÍ vuelas
我无条件爱上了那个不属于我的女孩
Me quitas la pista y me quedo a capella
我的朋友们都知道
所有人都对我说 会发生什么 你会离开我
Mi condición, enamorado locamente de una chica que hoy extraño
我有了另一个旋律
Y el no tenerte me hace daño
由这该死的单调产生 这是你的错还是我的错
Seríamos la pareja del año, cuánto te extraño
我学会了带着嫉妒过活 而你明白了不要属于我
Sin condición, me enamoré precisamente de una chica que no es mía
只是说实话 我还是爱着你
Y mis amigos lo sabían
Y a mi todo el mundo me decía, que pasaría, me dejarías
Yo tenía otra melodía, de lo que resultaría
Maldita monotonía, ¿fue culpa tuya o fue culpa mía?
Yo aprendí a vivir con celos, tú aprendiste a no ser mía
Solo queda ser sincero, yo te quiero todavía
专辑信息
1.Pareja Del Año