歌词
De la Chapelle au musée d'orsay
从拉夏贝尔到奥赛博物馆
De Bagatelle au bar du Chatelêt
从巴格德莱公园到沙特莱酒吧
A la Sorbonne suçons et sorbets
在索邦大学叼着棒棒糖,吃会儿冰沙
On se pomponne on sort désormais
我们精心打扮,稍后出门
La ville a comme un front de mer
城市像是坐落于滨海
On fait des enfants en plein air
我们在户外造小人
On fait de bien mauvaises affaires
我们做许多小坏事儿
Ca finit place Voltaire face contre terre
最终以在伏尔泰广场以面抢地结束
Paris dix heures du soir
巴黎,晚间十点的巴黎
Paris les Grands Boulevards
宽阔的大道,巴黎
Paris envie d'y vivre ma vie enfin survivre
想在这里生活,最终定居,巴黎
Paris des gens bizarres
奇怪的人们,巴黎
Paris dix heures du soir
晚间十点的巴黎
De la Madeleine au Boulevard Ney
从玛德莲到奈伊路
De la rue Fontaine aux quais
从枫丹街道至月台
Après le dernier dernier verre
在喝完最后的最后一杯酒后
Après le plein de super
在心满意足之后
Cette ville est belle et délétère
这座城市变得迷人而危险
Ça finit ventre à terre rue des Saints-Pères
我们最终醉倒在圣父路
Paris dix heures du soir
巴黎,晚间十点的巴黎
Paris les Grands Boulevards
宽阔的大道,巴黎
Paris envie d'y vivre ma vie enfin survivre
想在这里生活,最终定居,巴黎
Paris des gens bizarres
奇怪的人们,巴黎
Paris dix heures du soir
晚间十点的巴黎
Avant toi j'ignorais tout tout du grand amour
遇见你之前我不懂什么是爱情
J'avais fais le tour de tout j'étais même allée tout autour
我曾四处寻觅
J'étais brisée brassée dévaluée par mon entourage
也曾被周遭的人伤害
Dégage dégage dégage
让往事随风飘散
Paris dix heures du soir
巴黎,晚间十点的巴黎
Paris les Grands Boulevards
宽阔的大道,巴黎
Paris envie d'y vivre ma vie enfin survivre
想在这里生活,最终定居,巴黎
Paris des gens bizarres
奇怪的人们,巴黎
Paris dix heures du soir
晚间十点的巴黎
专辑信息