歌词
Berçons-nous comme des amoureux,
我们如恋人般彼此安抚
Comme si ce n'était qu'un jeu,
仿佛只是一场游戏
Et que tout pouvait changer
一切都会改变
Si on jouait bien les dés.
如果我们能玩转这场骰子游戏
On s'est laissé faner sous
我们会让自己陷入困境
Les ciels bleus de nos yeux doux
柔眼中的蓝天
On se lasse, nos coeurs se nouent
我们虽分离,心却紧紧相连
Puis on s'oublie et ça passe
之后我们会相互遗忘,这一切将成为过去
Ça passera.
这一切终将成为过去
Temps perdu, fil que l'on rattache
失去的时光,重连的绳线
Les échardes que l'on s'arrache
将刺拔出
Je voudrais que tu saches
我希望你知晓
Et puis nos coeurs se replacent
心刺会重新长出
Se replacera.
其将重新长出
Par la fenêtre de nos ennuis
透过烦恼之窗
On a vu s'enfuir nos vies
我们看到生活在消逝
Et on a couru après
于是紧追其后
Evidemment sans succès.
显然只得个无功而返
Je t'aime et t'aimerai.
但 我爱你
Je t'aime et t'aimerai.
会永远爱你
专辑信息
1.Les échardes