歌词
6학년 때 낯설었던
六年级的那个春天
친구들과 만나던 봄에
与陌生朋友们见面
나는 엄마가 싸준 도시락을 들고
我带着妈妈做的便当
교실 앞에 서있는데
伫立在教室门口
말 걸어준 소녀 하나가
与我搭话的那个少女
나의 첫 짝꿍 이었다네
是我的第一个同桌
친절했던 그 소녀가
那个亲切的少女
어느새 내 맘에 들어와
不知不觉走进了我的心里
어설픈 괴롭힘에 마음을 전했고
即便因为陌生而惴惴不安
그런데도 웃으면서
但依旧微笑着
내 이름을 불러준 소녀
叫我名字的少女
봄만 되면 생각나더라
每到春天我就会想起她
그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了
나는 그 소녀 그리워했고
我曾十分想念她
그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了
나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业
졸업은 늘 또 다른 만남을
毕业意味着再一次相逢
선물해줬지만
虽然送出了礼物
누군가를 만나도
虽然也见到了别人
마냥 행복하진 않았어
却一直没能收获幸福
평범한 일상을
平凡的日常生活中
그저 목안으로 잔뜩 넘기며
脖子上挂满了
어른이란 무게를 느낄 때 쯤
属于大人的重量
너에 대한 소식을 들었네
但无论何时
그래 언제나 내어 주기만 했던
只要听到关于她的消息
고약한 시간 앞에
都好像成为我
조금의 보상이 되어줄
痛苦生活的一点补偿
나의 작은 추억
那是属于我的小小回忆
스무 해가 지나서야
二十年后
동창회를 한다는 소식에 난
听说要举办同学会
혹시 그 소녀 나올까 해서
或许那个少女会来
이번 달에 받은
收到这月工资的时候
월급 다 털어서 설레는 맘에
激动地全部取了出来
나는 백화점에 갔다네
我去了百货商店
그 소녀를 만난다네
要见到那个少女了
나는 그 소녀 그리워했네
我想念的那个少女
그 소녀를 만난다면
如果见到那个少女
무슨 말부터 해야 좋을까
我要先说什么好呢
아카시아 꽃향기가
洋槐花的香气
코끝을 건드릴 때
触碰鼻尖的时候
그 소녀를 만난다는 들뜬 맘에
我好想见到那个少女啊
드디어 나 그 소녀를 만나러 왔다
我终于要去见那个少女了
오 나의 소녀야
那是属于我的少女啊
그 소녀를 만났다네
要见到那个少女了
그 시절 어린 날 기억하네
想起了小时候
웃으며 날 바라본다
她笑着望着我
그때처럼 내 이름 부른다
像那时一样呼唤我的名字
그 소녀는 전학 갔고
那个少女转学了
나는 그 소녀 그리워했고
我好喜欢那个少女
그 소녀가 떠나갔고
那个少女离开了
나는 혼자 졸업을 했다네
独留我一人毕业
봄만 되면 생각나는
一到春天就会想起
6학년 때 그 소녀가
六年级时那个少女
나의 첫 사랑이었답니다
她是我的初恋啊
첫 사랑 생각이 난다
又想起了我的初恋啊
专辑信息